< Salmos 71 >

1 En ti, oh SEÑOR, he esperado; no sea yo confundido para siempre.
Em ti, SENHOR, confio; nunca me deixes ser envergonhado.
2 Hazme escapar, y líbrame en tu justicia; inclina tu oído hacia mí y sálvame.
Resgata-me e livra-me por tua justiça; inclina a mim teus ouvidos, e salva-me.
3 Seme por peña de fortaleza, adonde recurra yo continuamente; has mandado que yo sea salvo; porque tú eres mi roca, y mi castillo.
Sê tu minha rocha [e minha] habitação, para continuamente eu me abrigar nela; tu tens ordenado que eu seja salvo, porque tu [és] minha rocha forte e minha fortaleza.
4 Dios mío, líbrame de la mano del impío, de la mano del perverso y violento.
Meu Deus, livra-me da dominação do perverso, das mãos do injusto e cruel;
5 Porque tú eres mi esperanza, Señor DIOS; seguridad mía desde mi juventud.
Pois tu és minha esperança, ó Senhor DEUS; [tu és] minha confiança desde minha juventude.
6 Por ti he sido sustentado desde el vientre; de las entrañas de mi madre tú fuiste el que me sacaste; de ti ha sido siempre mi alabanza.
Tenho me apoiado em ti desde o ventre de minha mãe; das entranhas dela me tiraste; eu louvo continuamente a ti.
7 Como prodigio he sido a muchos, y tú mi refugio fuerte.
Para muitos fui como prodígio, porém tu és meu forte refúgio.
8 Sea llena mi boca de tu alabanza, de tu gloria todo el día.
Minha boca seja cheia de louvores a ti por tua glória o dia todo.
9 No me deseches en el tiempo de la vejez; cuando mi fuerza se acabare, no me desampares.
Não me rejeites no tempo da velhice; não me desampares quando minha força se acabar;
10 Porque mis enemigos han tratado de mí; y los que acechan mi alma, consultaron juntamente.
Porque meus inimigos falam contra mim, e os que espiam minha alma tomam conselhos juntos uns com os outros;
11 Diciendo: Dios lo ha dejado; perseguid y tomadle, porque no hay quien le libre.
Dizendo: Deus o desamparou; persegui, e o tomai, pois já não há quem o livre.
12 Oh Dios, no te alejes de mí; Dios mío, acude pronto a mi socorro.
Deus, não fiques longe de mim; Deus meu, apressa-te para me socorrer.
13 Sean avergonzados, perezcan los adversarios de mi alma; sean cubiertos de vergüenza y de confusión los que buscan mi mal.
Sejam envergonhados e pereçam os adversários de minha alma; cubram-se de humilhação e confusão aqueles que procuram [fazer] mal a mim.
14 Mas yo siempre esperaré, y añadiré sobre toda tu alabanza.
Porém eu continuamente manterei a esperança, e darei todo o louvor a ti ainda mais.
15 Mi boca publicará tu justicia y tu salud todo el día, aunque no sé el número de ellas.
Minha boca contará tua justiça, [e] tua salvação o dia todo, ainda que eu não saiba sua medida.
16 Iré en la valentía del Señor DIOS; haré memoria de tu justicia, de la tuya solamente.
Irei adiante pelos poderes do Senhor DEUS; anunciarei tua justiça, que é somente tua.
17 Oh Dios, me enseñaste desde mi juventud y hasta ahora; manifestaré tus maravillas.
Deus, tu tens me ensinado desde minha juventude; e até agora conto tuas maravilhas.
18 Y aun hasta la vejez y las canas; oh Dios, no me desampares; hasta que denuncie tu brazo a la posteridad; tus valentías a todos los que han de venir.
E agora, que estou velho e de cabelos grisalhos, não me desampares, Deus; enquanto eu não tiver anunciado a força de teu braço a [esta] geração, e teu poder a todos que vierem.
19 Y tu justicia, oh Dios, hasta lo excelso; porque has hecho grandes cosas; Oh Dios, ¿quién como tú?
E tua justiça, Senhor, [alcança] as alturas; porque tu tens feito grandes coisas. Quem é como tu, ó Deus?
20 Tú, que me has hecho ver muchas angustias y males; volverás y me darás vida, y de los abismos de la tierra volverás a levantarme.
Tu, que me fizeste ver muitos males e aflições, voltarás a me dar vida; e voltarás a me tirar dos abismos da terra.
21 Aumentarás mi grandeza, y volverás a consolarme.
Tu aumentarás minha honra e voltarás para me consolar.
22 Asimismo yo te alabaré con instrumento de salterio, oh Dios mío; tu verdad cantaré yo a ti en el arpa, oh Santo de Israel.
Eu também te louvarei com instrumento de cordas pela tua fidelidade, ó meu Deus; cantarei a ti com harpa, ó Santo de Israel.
23 Mis labios se alegrarán cuando cantare alabanzas a ti; y mi alma, a la cual redimiste.
Meus lábios terão muita alegria, porque cantarei a ti; e também [se alegrará] a minha alma, que tu tens resgatado.
24 Asimismo mi lengua hablará también de tu justicia cada día; por cuanto fueron avergonzados, porque fueron confundidos los que mi mal procuraban.
Minha língua também falará de tua justiça o dia todo, pois já estão envergonhados e humilhados aqueles que procuram me [fazer] mal.

< Salmos 71 >