< Salmos 71 >

1 En ti, oh SEÑOR, he esperado; no sea yo confundido para siempre.
In you O Yahweh I have taken refuge may not I be ashamed for ever.
2 Hazme escapar, y líbrame en tu justicia; inclina tu oído hacia mí y sálvame.
In righteousness your you will rescue me and you will deliver me incline to me ear your and save me.
3 Seme por peña de fortaleza, adonde recurra yo continuamente; has mandado que yo sea salvo; porque tú eres mi roca, y mi castillo.
Become of me - a rock a dwelling place to go continually you have given command to save me for [are] rock my and stronghold my you.
4 Dios mío, líbrame de la mano del impío, de la mano del perverso y violento.
O God my deliver me from [the] hand of [the] wicked from [the] hand of [the] wrongdoer and [the] ruthless.
5 Porque tú eres mi esperanza, Señor DIOS; seguridad mía desde mi juventud.
For you [are] hope my O Lord Yahweh confidence my since youth my.
6 Por ti he sido sustentado desde el vientre; de las entrañas de mi madre tú fuiste el que me sacaste; de ti ha sido siempre mi alabanza.
On you - I have supported myself from [the] womb from [the] inward parts of mother my you [were [the] one who] cut off me [is] in you praise my continually.
7 Como prodigio he sido a muchos, y tú mi refugio fuerte.
Like a portent I have become for many [people] and you [are] refuge of my strength.
8 Sea llena mi boca de tu alabanza, de tu gloria todo el día.
It is filled mouth my praise your all the day splendor your.
9 No me deseches en el tiempo de la vejez; cuando mi fuerza se acabare, no me desampares.
May not you cast away me to a time of old age when fails strength my may not you forsake me.
10 Porque mis enemigos han tratado de mí; y los que acechan mi alma, consultaron juntamente.
For they have spoken enemies my of me and [those who] watch of life my they have consulted together.
11 Diciendo: Dios lo ha dejado; perseguid y tomadle, porque no hay quien le libre.
Saying God he has forsaken him pursue and seize him for there not [is] a deliverer.
12 Oh Dios, no te alejes de mí; Dios mío, acude pronto a mi socorro.
O God may not you be far from me O God my to help my (make haste! *Q(K)*)
13 Sean avergonzados, perezcan los adversarios de mi alma; sean cubiertos de vergüenza y de confusión los que buscan mi mal.
May they be ashamed may they come to an end [the] accusers of self my may they cover themselves reproach and ignominy [those who] seek harm my.
14 Mas yo siempre esperaré, y añadiré sobre toda tu alabanza.
And I continually I will wait and I will add to all praise your.
15 Mi boca publicará tu justicia y tu salud todo el día, aunque no sé el número de ellas.
Mouth my - it will recount righteousness your all the day salvation your for not I know numbers.
16 Iré en la valentía del Señor DIOS; haré memoria de tu justicia, de la tuya solamente.
I will come with [the] mighty deeds of [the] Lord Yahweh I will bring to remembrance righteousness your to alone you.
17 Oh Dios, me enseñaste desde mi juventud y hasta ahora; manifestaré tus maravillas.
O God you have taught me since youth my and until now I declare wonders your.
18 Y aun hasta la vejez y las canas; oh Dios, no me desampares; hasta que denuncie tu brazo a la posteridad; tus valentías a todos los que han de venir.
And also until old age - and grey hair O God may not you forsake me until I will declare strength your to a generation to every [one who] he will come might your.
19 Y tu justicia, oh Dios, hasta lo excelso; porque has hecho grandes cosas; Oh Dios, ¿quién como tú?
And righteousness your O God [is] to [the] height who you have done great [things] O God who? [is] like you.
20 Tú, que me has hecho ver muchas angustias y males; volverás y me darás vida, y de los abismos de la tierra volverás a levantarme.
Who (you have made see me *Q(K)*) troubles many and calamities you will return (you will preserve alive me *Q(K)*) and from [the] depths of the earth you will return you will bring up me.
21 Aumentarás mi grandeza, y volverás a consolarme.
May you increase - greatness my and may you turn may you comfort me.
22 Asimismo yo te alabaré con instrumento de salterio, oh Dios mío; tu verdad cantaré yo a ti en el arpa, oh Santo de Israel.
Also I - I will praise you with an instrument of a lyre faithfulness your O God my I will make music to you with a harp O holy [one] of Israel.
23 Mis labios se alegrarán cuando cantare alabanzas a ti; y mi alma, a la cual redimiste.
They will sing for joy lips my if I will make music to you and self my which you have redeemed.
24 Asimismo mi lengua hablará también de tu justicia cada día; por cuanto fueron avergonzados, porque fueron confundidos los que mi mal procuraban.
Also tongue my all the day it will utter righteousness your for they are ashamed for they are abashed [those who] seek harm my.

< Salmos 71 >