< Salmos 71 >
1 En ti, oh SEÑOR, he esperado; no sea yo confundido para siempre.
In thee, O YHWH, do I put my trust: let me never be put to confusion.
2 Hazme escapar, y líbrame en tu justicia; inclina tu oído hacia mí y sálvame.
Deliver me in thy righteousness, and cause me to escape: incline thine ear unto me, and save me.
3 Seme por peña de fortaleza, adonde recurra yo continuamente; has mandado que yo sea salvo; porque tú eres mi roca, y mi castillo.
Be thou my strong habitation, whereunto I may continually resort: thou hast given commandment to save me; for thou art my rock and my fortress.
4 Dios mío, líbrame de la mano del impío, de la mano del perverso y violento.
Deliver me, O my Elohim, out of the hand of the wicked, out of the hand of the unrighteous and cruel man.
5 Porque tú eres mi esperanza, Señor DIOS; seguridad mía desde mi juventud.
For thou art my hope, O Sovereign YHWH: thou art my trust from my youth.
6 Por ti he sido sustentado desde el vientre; de las entrañas de mi madre tú fuiste el que me sacaste; de ti ha sido siempre mi alabanza.
By thee have I been holden up from the womb: thou art he that took me out of my mother's bowels: my praise shall be continually of thee.
7 Como prodigio he sido a muchos, y tú mi refugio fuerte.
I am as a wonder unto many; but thou art my strong refuge.
8 Sea llena mi boca de tu alabanza, de tu gloria todo el día.
Let my mouth be filled with thy praise and with thy honour all the day.
9 No me deseches en el tiempo de la vejez; cuando mi fuerza se acabare, no me desampares.
Cast me not off in the time of old age; forsake me not when my strength faileth.
10 Porque mis enemigos han tratado de mí; y los que acechan mi alma, consultaron juntamente.
For mine enemies speak against me; and they that lay wait for my soul take counsel together,
11 Diciendo: Dios lo ha dejado; perseguid y tomadle, porque no hay quien le libre.
Saying, Elohim hath forsaken him: persecute and take him; for there is none to deliver him.
12 Oh Dios, no te alejes de mí; Dios mío, acude pronto a mi socorro.
O Elohim, be not far from me: O my Elohim, make haste for my help.
13 Sean avergonzados, perezcan los adversarios de mi alma; sean cubiertos de vergüenza y de confusión los que buscan mi mal.
Let them be confounded and consumed that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and dishonour that seek my hurt.
14 Mas yo siempre esperaré, y añadiré sobre toda tu alabanza.
But I will hope continually, and will yet praise thee more and more.
15 Mi boca publicará tu justicia y tu salud todo el día, aunque no sé el número de ellas.
My mouth shall shew forth thy righteousness and thy salvation all the day; for I know not the numbers thereof.
16 Iré en la valentía del Señor DIOS; haré memoria de tu justicia, de la tuya solamente.
I will go in the strength of the Sovereign YHWH: I will make mention of thy righteousness, even of thine only.
17 Oh Dios, me enseñaste desde mi juventud y hasta ahora; manifestaré tus maravillas.
O Elohim, thou hast taught me from my youth: and hitherto have I declared thy wondrous works.
18 Y aun hasta la vejez y las canas; oh Dios, no me desampares; hasta que denuncie tu brazo a la posteridad; tus valentías a todos los que han de venir.
Now also when I am old and grayheaded, O Elohim, forsake me not; until I have shewed thy strength unto this generation, and thy power to every one that is to come.
19 Y tu justicia, oh Dios, hasta lo excelso; porque has hecho grandes cosas; Oh Dios, ¿quién como tú?
Thy righteousness also, O Elohim, is very high, who hast done great things: O Elohim, who is like unto thee!
20 Tú, que me has hecho ver muchas angustias y males; volverás y me darás vida, y de los abismos de la tierra volverás a levantarme.
Thou, which hast shewed me great and sore troubles, shalt quicken me again, and shalt bring me up again from the depths of the earth.
21 Aumentarás mi grandeza, y volverás a consolarme.
Thou shalt increase my greatness, and comfort me on every side.
22 Asimismo yo te alabaré con instrumento de salterio, oh Dios mío; tu verdad cantaré yo a ti en el arpa, oh Santo de Israel.
I will also praise thee with the psaltery, even thy truth, O my Elohim: unto thee will I sing with the harp, O thou Holy One of Israel.
23 Mis labios se alegrarán cuando cantare alabanzas a ti; y mi alma, a la cual redimiste.
My lips shall greatly rejoice when I sing unto thee; and my soul, which thou hast redeemed.
24 Asimismo mi lengua hablará también de tu justicia cada día; por cuanto fueron avergonzados, porque fueron confundidos los que mi mal procuraban.
My tongue also shall talk of thy righteousness all the day long: for they are confounded, for they are brought unto shame, that seek my hurt.