< Salmos 7 >
1 Sigaión de David, que cantó al SEÑOR sobre las palabras de Cus, hijo de Benjamín. SEÑOR Dios mío, en ti he confiado; sálvame de todos los que me persiguen, y líbrame;
A psalm (shiggaion) of David, which he sang to the Lord concerning Cush, from the tribe of Benjamin. Lord my God, you are my protection. Save me from those who persecute me; please rescue me!
2 no sea que arrebaten mi alma, como león que despedaza, sin que haya quien libre.
Otherwise they will tear me apart like a lion, ripping me to pieces with no one to save me.
3 SEÑOR Dios mío, si yo he hecho esto, si hay en mis manos iniquidad;
If I have done what I'm accused of, if my hands are guilty,
4 si di mal pago al pacífico conmigo, que escapé mi perseguidor sin pago.
If I have paid back a friend with evil, if I have robbed my enemy for no reason,
5 Persiga el enemigo mi alma, y alcáncela; y pise en tierra mi vida, y mi honra ponga en el polvo. (Selah)
Then let my enemies chase me down; let them trample me in the dust and drag my reputation through the dirt. (Selah)
6 Levántate, oh SEÑOR, con tu furor; álzate a causa de las iras de mis angustiadores, y despierta en favor mío el juicio que mandaste.
Stand up, Lord, in your anger, rise up against the fury of my enemies; wake up, Lord, and bring me justice!
7 Y te rodeará ayuntamiento de pueblos; por causa pues de él vuélvete en alto.
Bring together the nations before you; rule them from your throne on high.
8 El SEÑOR juzgará los pueblos; júzgame, oh SEÑOR, conforme a mi justicia y conforme a mi integridad.
The Lord judges all people. Defend me, Lord, because I do what is right, because of my integrity.
9 Consuma ahora mal a los malos, y establece al justo; pues el Dios justo es el que prueba los corazones y los riñones.
Please bring an end to the evil done by the wicked; vindicate those who do good, for you are the God of right who examines hearts and minds.
10 Mi escudo es en Dios, el que salva a los rectos de corazón.
The Most High God is my defense, the one who saves those who live right.
11 Dios es el que juzga al justo; y Dios está airado contra los impíos todos los días.
God is a fair judge who is always hostile to evil.
12 Si no se volviere, él afilará su espada; armado tiene ya su arco, y lo ha preparado.
If people do not change their minds, he will sharpen his sword. He has bent and strung his bow.
13 Asimismo ha aparejado para él armas de muerte; ha labrado sus saetas para los que persiguen.
He has prepared weapons of death, he has his flaming arrows ready.
14 He aquí ha tenido parto de iniquidad; concibió de su propio trabajo, y dio a luz mentira.
See how the wicked conceive evil! They are pregnant with trouble. They give birth to dishonesty.
15 Pozo ha cavado, y lo ha ahondado; y en la fosa que hizo caerá.
They dig a deep hole to catch people, but then fall into it themselves.
16 Su trabajo se tornará sobre su cabeza, y su agravio descenderá sobre su mollera.
The trouble they cause rebounds to hit them on the head; their violence against others comes down on their own skulls.
17 Alabaré yo al SEÑOR conforme a su justicia, y cantaré al nombre del SEÑOR el Altísimo.
I will thank the Lord because he does what is right; I will sing praises to the name of the Lord Most High.