< Salmos 67 >
1 Al Vencedor: en Neginot: Salmo de Canción. Dios tenga misericordia de nosotros, y nos bendiga; haga resplandecer su rostro sobre nosotros (Selah)
Abụ Ọma dịrị onyeisi abụ. Abụ eji ụbọ akwara akpọ. Abụ Ọma. Otu Abụ. Ka Chineke meere anyị amara ma gọzie anyị, ma mee ka ihu ya chakwasị anyị, (Sela)
2 para que conozcamos en la tierra tu camino, entre todos los gentiles tu salud.
Ka a mara ụzọ gị niile nʼụwa, marakwa nzọpụta gị nʼetiti mba niile.
3 Alábente los pueblos, oh Dios; Alábente todos los pueblos.
Ka mmadụ niile too gị, O Chineke; ka mmadụ niile too gị.
4 Alégrense y gócense los gentiles cuando juzgares los pueblos con equidad, y pastorearás los gentiles en la tierra. (Selah)
Ka mba niile ṅụrịa ma bụọ abụ ọṅụ, nʼihi na ị na-eji ikpe ziri ezi na-achị ndị mmadụ, na-edukwa mba niile nke ụwa. (Sela)
5 Alábente los pueblos, oh Dios: Alábente todos los pueblos.
Ka mmadụ niile too gị, O Chineke; ka mmadụ niile too gị.
6 Entonces la tierra dará su fruto; nos bendecirá Dios, el Dios nuestro.
Mgbe ahụ, ala ga-amịpụta ihe owuwe ubi ya, Chineke, onye bụ Chineke anyị, ga-agọzikwa anyị.
7 Bendíganos Dios, y témanlo todos los confines de la tierra.
Chineke ga-agọzi anyị, nsọtụ niile nke ụwa ga-atụ egwu ya.