< Salmos 64 >
1 Al Vencedor: Salmo de David. Escucha, oh Dios, mi voz en mi oración; guarda mi vida del miedo del enemigo.
In finem, Psalmus David. Exaudi Deus orationem meam cum deprecor: a timore inimici eripe animam meam.
2 Escóndeme del secreto consejo de los malignos; de la conspiración de los que obran iniquidad;
Protexisti me a conventu malignantium: a multitudine operantium iniquitatem.
3 que amolaron su lengua como cuchillo, y armaron por su saeta palabra amarga,
Quia exacuerunt ut gladium linguas suas: intenderunt arcum rem amaram,
4 para asaetear a escondidas al perfecto; de improviso lo asaetean, y no temen.
ut sagittent in occultis immaculatum.
5 Se afirman a sí mismos la palabra mala, tratan de esconder los lazos, y dicen: ¿Quién los ha de ver?
Subito sagittabunt eum, et non timebunt: firmaverunt sibi sermonem nequam. Narraverunt ut absconderent laqueos: dixerunt: Quis videbit eos?
6 Escudriñan iniquidades, perfeccionan y ponen en efecto lo que inventaron en lo íntimo de cada uno, y en su corazón inventivo.
Scrutati sunt iniquitates: defecerunt scrutantes scrutinio. Accedet homo ad cor altum:
7 Mas Dios los herirá con saeta; de repente serán sus plagas.
et exaltabitur Deus. Sagittæ parvulorum factæ sunt plagæ eorum:
8 Y harán caer sobre sí sus mismos consejos y acuerdos; se espantarán todos los que los vieren.
et infirmatæ sunt contra eos linguæ eorum. Conturbati sunt omnes qui videbant eos:
9 Y temerán todos los hombres, y anunciarán la obra de Dios, y entenderán su obra.
et timuit omnis homo. Et annunciaverunt opera Dei: et facta eius intellexerunt.
10 El justo se alegrará en el SEÑOR, y se asegurará en él; y se alabarán en El todos los rectos de corazón.
Lætabitur iustus in Domino, et sperabit in eo, et laudabuntur omnes recti corde.