< Salmos 64 >

1 Al Vencedor: Salmo de David. Escucha, oh Dios, mi voz en mi oración; guarda mi vida del miedo del enemigo.
A karmesternek. Zsoltár Dávidtól. Halljad, Isten, hangomat panaszomban; ellenség rettentésétől óvd meg éltemet.
2 Escóndeme del secreto consejo de los malignos; de la conspiración de los que obran iniquidad;
Rejts el engem a gonosztevők tanakodásától, csődülésétől a jogtalanság cselekvőinek:
3 que amolaron su lengua como cuchillo, y armaron por su saeta palabra amarga,
a kik élesítotték, mint a kardot, nyelvüket, fe. szítotték nyilukat, a keserű szót,
4 para asaetear a escondidas al perfecto; de improviso lo asaetean, y no temen.
hogy meglőjék rejtekben a gáncstalant, hirtelen lövik meg s nem félnek.
5 Se afirman a sí mismos la palabra mala, tratan de esconder los lazos, y dicen: ¿Quién los ha de ver?
Megerősödnek ők, a rossz dolgot elbeszélik, hogy tőröket rejtenek majd; azt mondják, ki látja őket?
6 Escudriñan iniquidades, perfeccionan y ponen en efecto lo que inventaron en lo íntimo de cada uno, y en su corazón inventivo.
Jogtalanságokat fürkésznek ki: Elvégeztük a fürkészett fürkészést! A férfi belseje pedig és a szíve mélységes.
7 Mas Dios los herirá con saeta; de repente serán sus plagas.
Meglőtte őket Isten, nyiltól hirtelen lettek a sebeik.
8 Y harán caer sobre sí sus mismos consejos y acuerdos; se espantarán todos los que los vieren.
Megejtette őket magukat a nyelvük: fejet csóválnak mind, a kik nézik.
9 Y temerán todos los hombres, y anunciarán la obra de Dios, y entenderán su obra.
S megfélemlettek az emberek mind; hirdetik az Isten cselekvését és művét szemlélik.
10 El justo se alegrará en el SEÑOR, y se asegurará en él; y se alabarán en El todos los rectos de corazón.
Örülni fog az igaz az Orökkévalóban és menedéket talál benne, és dicsekszenek mind az egyenesszivüek.

< Salmos 64 >