< Salmos 63 >
1 Salmo de David, estando en el desierto de Judá. Dios, Dios mío eres tú; a ti madrugaré; mi alma tuvo sed de ti, mi carne te desea en tierra de sequedad y transida sin aguas.
Daavidin virsi, kun hän oli Juudan erämaassa. Jumala, sinä olet minun Jumalani, sinua minä etsin varhain; sinua minun sieluni janoaa, sinua halajaa minun ruumiini kuivassa ja nääntyvässä, vedettömässä maassa.
2 Así te miré en santidad, cuando vi tu fortaleza y tu gloria.
Niin minä katselin sinua pyhäkössä, nähdäkseni sinun voimasi ja kunniasi.
3 Porque mejor es tu misericordia que la vida; mis labios te alabarán.
Sillä sinun armosi on parempi kuin elämä, minun huuleni ylistäkööt sinua.
4 Así te bendeciré en mi vida; en tu Nombre alzaré mis manos.
Niin minä kiitän sinua elinaikani, nostan käteni sinun nimeesi.
5 Como de sebo y de grosura será saciada mi alma; y con labios de alegría te alabará mi boca,
Minun sieluni ravitaan niinkuin lihavuudella ja rasvalla, ja minun suuni ylistää sinua riemuitsevilla huulilla,
6 cuando me acordaré de ti en mi lecho, cuando meditaré de ti en las velas de la noche.
kun minä vuoteessani sinua muistan ja ajattelen sinua yön vartiohetkinä.
7 Porque has sido mi socorro; y así en la sombra de tus alas me regocijaré.
Sillä sinä olet minun apuni, ja sinun siipiesi suojassa minä riemuitsen.
8 Mi alma se apegó tras de ti; tu diestra me ha sustentado.
Minun sieluni riippuu sinussa kiinni, sinun oikea kätesi tukee minua.
9 Mas los que para destrucción buscaron mi alma, descendieron en las bajuras de la tierra.
Mutta he etsivät minun henkeäni omaksi turmiokseen, he menevät maan syvyyksiin.
10 Los matarán a filo de espada; serán porción de las zorras.
Heidät annetaan miekalle alttiiksi, he joutuvat aavikkosutten osaksi.
11 Y el rey se alegrará en Dios; serán alabados todos los que juran por él; porque la boca de los que hablan mentira, será cerrada.
Mutta kuningas on iloitseva Jumalassa; hän on jokaisen kerskaus, joka hänen kauttansa vannoo. Sillä valhettelijain suu tukitaan.