Preface
Bibles
+
SSE
CSG
X
<
h426
>
X
<
^
>
<
>
<
Salmos
63
>
1
Salmo de David, estando en el desierto de Judá. Dios, Dios mío eres tú; a ti madrugaré; mi alma tuvo sed de ti, mi carne te desea en tierra de sequedad y transida sin aguas.
達味詩歌,作於飄流在猶大曠野時。 天主,您是我的天主,我急切祈求您;我的靈魂渴慕您,我的肉身切望您,我有如一塊乾旱涸竭的無水田地。
2
Así te miré en santidad, cuando vi tu fortaleza y tu gloria.
我在聖殿裏瞻仰過您,為看到您的威能和您的光輝;
3
Porque mejor es tu misericordia que la vida; mis labios te alabarán.
您的慈愛比生命更為寶貴,我的唇舌要時常稱頌您。
4
Así te bendeciré en mi vida; en tu Nombre alzaré mis manos.
我要一生一世讚美您,我要因您的名把手舉起!
5
Como de sebo y de grosura será saciada mi alma; y con labios de alegría te alabará mi boca,
我的心靈好像飽享了膏脂,我要以歡愉的口唇讚美您。
6
cuando me acordaré de ti en mi lecho, cuando meditaré de ti en las velas de la noche.
我在床上想起了您,徹夜不眠地默想著您。
7
Porque has sido mi socorro; y así en la sombra de tus alas me regocijaré.
因為您作了我的助佑,我要在您的羽翼下歡舞。
8
Mi alma se apegó tras de ti; tu diestra me ha sustentado.
我的心靈緊緊追隨您,您的右手常常扶持著我。
9
Mas los que para destrucción buscaron mi alma, descendieron en las bajuras de la tierra.
那些謀圖陷害我命的人,必將墜落在地下的深層;
10
Los matarán a filo de espada; serán porción de las zorras.
他們必為刀劍所殺死,也必然為野犬所分食。
11
Y el rey se alegrará en Dios; serán alabados todos los que juran por él; porque la boca de los que hablan mentira, será cerrada.
但是君王必要因天主而喜慶;凡以天主宣誓的人,必要自幸,因為說謊的口,必要瘖啞失聲。
<
Salmos
63
>
Go to
>
Bookmark
/
Concordance
/
Maps
/
Report Issue
The world's first Holy Bible un-translation!