< Salmos 62 >
1 Al Vencedor: a Jedutún: Salmo de David. En Dios solamente se reposa mi alma; de él es mi salud.
For the chief musician; after the manner of Jeduthun. A psalm of David. I wait in silence for God alone; my salvation comes from him.
2 El solamente es mi fuerte, y mi salud; es mi refugio, no resbalaré mucho.
He alone is my rock and my salvation; he is my high tower; I will not be greatly moved.
3 ¿Hasta cuándo maquinaréis contra un varón? ¿Mataréis todos vosotros como pared desplomada, como cerca derribada?
How long, all of you, will you attack a man, that you may tip him over like a leaning wall or a shaky fence?
4 Solamente consultan de arrojarle de su grandeza; aman la mentira, con su boca bendicen, pero maldicen en sus entrañas. (Selah)
They consult with him only to bring him down from his honorable position; they love to tell lies; they bless him with their mouths, but in their hearts they curse him. (Selah)
5 Alma mía, en Dios solamente reposa; porque de él es mi esperanza.
I wait in silence for God alone; for my hope is set on him.
6 El solamente es mi fuerte y mi salud; mi refugio, no resbalaré.
He alone is my rock and my salvation; he is my high tower; I will not be moved.
7 En Dios es mi salud y mi gloria; peña de mi fortaleza; mi refugio es en Dios.
With God is my salvation and my glory; the rock of my strength and my refuge are in God.
8 Esperad en él en todo tiempo, oh pueblos; derramad delante de él vuestro corazón; Dios es nuestro amparo. (Selah)
Trust in him at all times, you people; pour out your heart before him; God is a refuge for us. (Selah)
9 Solamente, vanidad son los hijos de Adán, mentira los hijos del varón; pesándolos a todos juntos en la balanza, serán menos que la vanidad.
Surely men of low standing are vanity, and men of high standing are a lie; they will weigh lightly in the scales; weighed together, they are lighter than nothing.
10 No confiéis en la violencia, ni en la rapiña no os envanezcáis; si se aumentare la hacienda, no pongáis el corazón en ella.
Do not trust in oppression or robbery; and do not hope uselessly in riches, for they will bear no fruit; do not fix your heart on them.
11 Una vez habló Dios; dos veces he oído esto: Que de Dios es la fortaleza.
God has spoken once, twice have I heard this: power belongs to God.
12 Y tuya Señor, es la misericordia; porque tú pagas a cada uno conforme a su obra.
Also to you, Lord, belongs covenant faithfulness, for you pay back every person for what he has done.