< Salmos 60 >

1 Al Vencedor: sobre Susan-Hedut: Mictam de David, para enseñar. Cuando tuvo guerra contra Aram-Naharaim y contra Aram Sobat, y volvió Joab, e hirió a Edom en el valle de las salinas, matando doce mil. Oh Dios, tú nos has desechado, nos disipaste; te has airado: vuélvete a nosotros.
To the Overseer. — 'Concerning the Lily of Testimony,' a secret treasure of David, to teach, in his striving with Aram-Naharaim, and with Aram-Zobah, and Joab turneth back and smiteth Edom in the valley of Salt — twelve thousand. O God, Thou hadst cast us off, Thou hadst broken us — hadst been angry! — Thou dost turn back to us.
2 Hiciste temblar la tierra, la abriste; sana sus quiebras, porque titubea.
Thou hast caused the land to tremble, Thou hast broken it, Heal its breaches, for it hath moved.
3 Has hecho ver a tu pueblo duras cosas; nos hiciste beber el vino de temblor.
Thou hast shewn Thy people a hard thing, Thou hast caused us to drink wine of trembling.
4 Has dado a los que te temen bandera que alcen por la verdad. (Selah)
Thou hast given to those fearing thee an ensign. To be lifted up as an ensign Because of truth. (Selah)
5 Para que se libren tus amados, salva con tu diestra, y óyeme.
That Thy beloved ones may be drawn out, Save [with] Thy right hand, and answer us.
6 Dios pronunció en santidad; yo me alegraré; partiré a Siquem, y mediré el valle de Sucot.
God hath spoken in His holiness: I exult — I apportion Shechem, And the valley of Succoth I measure,
7 Mío es Galaad, y mío es Manasés; y Efraín es la fortaleza de mi cabeza; Judá, mi legislador;
Mine [is] Gilead, and mine [is] Manasseh, And Ephraim [is] the strength of my head, Judah [is] my lawgiver,
8 Moab, la vasija de mi lavatorio; sobre Edom echaré mi zapato; haz júbilo por razón de mí, oh Palestina.
Moab [is] my pot for washing, over Edom I cast my shoe, Shout, concerning me, O Philistia.
9 ¿Quién me llevará a la ciudad fortalecida? ¿Quién me llevará hasta Idumea?
Who doth bring me [to] a city of bulwarks? Who hath led me unto Edom?
10 Ciertamente, tú, oh Dios, que nos habías desechado; y tu, oh Dios, que no salías con nuestras armadas.
Is it not Thou, O God? hast Thou cast us off? And dost Thou not go forth, O God, with our hosts!
11 Danos socorro contra el enemigo, que vana es la salud de los hombres.
Give to us help from adversity, And vain [is] the deliverance of man.
12 En Dios haremos ejército; y él hollará nuestros enemigos.
In God we do mightily, And He treadeth down our adversaries!

< Salmos 60 >