< Salmos 60 >
1 Al Vencedor: sobre Susan-Hedut: Mictam de David, para enseñar. Cuando tuvo guerra contra Aram-Naharaim y contra Aram Sobat, y volvió Joab, e hirió a Edom en el valle de las salinas, matando doce mil. Oh Dios, tú nos has desechado, nos disipaste; te has airado: vuélvete a nosotros.
To the choirmaster on shushan-eduth a miktam of David to teach. When struggled with he - Aram Naharaim and Aram Zobah and he turned back Joab and he struck Edom in [the] Valley of Salt two [plus] ten thousand. O God you have rejected us you have broken out against us you have been angry you will restore us.
2 Hiciste temblar la tierra, la abriste; sana sus quiebras, porque titubea.
You have made quake [the] earth you have split open it repair! fractures its for it is shaking.
3 Has hecho ver a tu pueblo duras cosas; nos hiciste beber el vino de temblor.
You have made see people your a hard [thing] you have made drink us wine of staggering.
4 Has dado a los que te temen bandera que alcen por la verdad. (Selah)
You have set up for [those] fearing you a standard for displaying because of [the] bow (Selah)
5 Para que se libren tus amados, salva con tu diestra, y óyeme.
So that they may be rescued! beloved [ones] your save! right [hand] your (and answer me. *Q(K)*)
6 Dios pronunció en santidad; yo me alegraré; partiré a Siquem, y mediré el valle de Sucot.
God - he has spoken in holiness his I will exult I will divide up Shechem and [the] Valley of Succoth I will measure off.
7 Mío es Galaad, y mío es Manasés; y Efraín es la fortaleza de mi cabeza; Judá, mi legislador;
[belongs] to Me Gilead - and [belongs] to me Manasseh and Ephraim [is] [the] protection of head my Judah [is] commander's staff my.
8 Moab, la vasija de mi lavatorio; sobre Edom echaré mi zapato; haz júbilo por razón de mí, oh Palestina.
Moab - [is] [the] pot of washing my over Edom I throw sandal my on me O Philistia shout.
9 ¿Quién me llevará a la ciudad fortalecida? ¿Quién me llevará hasta Idumea?
Who? will he bring me a city of fortification who? has he led me to Edom.
10 Ciertamente, tú, oh Dios, que nos habías desechado; y tu, oh Dios, que no salías con nuestras armadas.
¿ Not you O God have you rejected us and not you go out O God with armies our.
11 Danos socorro contra el enemigo, que vana es la salud de los hombres.
Give! to us help from [the] foe and [is] worthlessness [the] deliverance of humankind.
12 En Dios haremos ejército; y él hollará nuestros enemigos.
In God we will do strength and he he will tread down opponents our.