< Salmos 60 >

1 Al Vencedor: sobre Susan-Hedut: Mictam de David, para enseñar. Cuando tuvo guerra contra Aram-Naharaim y contra Aram Sobat, y volvió Joab, e hirió a Edom en el valle de las salinas, matando doce mil. Oh Dios, tú nos has desechado, nos disipaste; te has airado: vuélvete a nosotros.
For the end, for them that shall yet be changed; for an inscription by David for instruction, when he [had] burned Mesopotamia of Syria, and Syria Sobal, and Joab [had] returned and struck [in] the valley of salt twelve thousand. O God, you have rejected and destroyed us; you have been angry, yet have pitied us.
2 Hiciste temblar la tierra, la abriste; sana sus quiebras, porque titubea.
You have shaken the earth, and troubled it; heal its breaches, for it has been shaken.
3 Has hecho ver a tu pueblo duras cosas; nos hiciste beber el vino de temblor.
You have shown your people hard things: you has made us drink the wine of astonishment.
4 Has dado a los que te temen bandera que alcen por la verdad. (Selah)
You have given a token to them that fear you, that they might flee from the bow. (Pause)
5 Para que se libren tus amados, salva con tu diestra, y óyeme.
That your beloved ones may be delivered; save with your right hand, and hear me.
6 Dios pronunció en santidad; yo me alegraré; partiré a Siquem, y mediré el valle de Sucot.
God has spoken in his holiness; I will rejoice, and divide Sicima, and measure out the valley of tents.
7 Mío es Galaad, y mío es Manasés; y Efraín es la fortaleza de mi cabeza; Judá, mi legislador;
Galaad is mine, and Manasse is mine; and Ephraim is the strength of my head;
8 Moab, la vasija de mi lavatorio; sobre Edom echaré mi zapato; haz júbilo por razón de mí, oh Palestina.
Judas is my king; Moab is the caldron of my hope; over Idumea will I stretch out my shoe; the Philistines have been subjected to me.
9 ¿Quién me llevará a la ciudad fortalecida? ¿Quién me llevará hasta Idumea?
Who will lead me into the fortified city? who will guide me as far a Idumea?
10 Ciertamente, tú, oh Dios, que nos habías desechado; y tu, oh Dios, que no salías con nuestras armadas.
Will not you, O God, who have cast us off? and will not you, O God, go forth with our forces?
11 Danos socorro contra el enemigo, que vana es la salud de los hombres.
Give us help from trouble: for vain is the deliverance of man.
12 En Dios haremos ejército; y él hollará nuestros enemigos.
In God will we do valiantly; and he shall bring to nothing them that harass us.

< Salmos 60 >