< Salmos 60 >
1 Al Vencedor: sobre Susan-Hedut: Mictam de David, para enseñar. Cuando tuvo guerra contra Aram-Naharaim y contra Aram Sobat, y volvió Joab, e hirió a Edom en el valle de las salinas, matando doce mil. Oh Dios, tú nos has desechado, nos disipaste; te has airado: vuélvete a nosotros.
For the Chief Musician; set to Shushan Eduth. Michtam of David, to teach; when he strove with Aram-naharaim and with Aram-zobah, and Joab returned, and smote of Edom in the Valley of Salt twelve thousand. O God thou hast cast us off, thou hast broken us down; Thou hast been angry; oh restore us again.
2 Hiciste temblar la tierra, la abriste; sana sus quiebras, porque titubea.
Thou hast made the land to tremble; thou hast rent it: Heal the breaches thereof; for it shaketh.
3 Has hecho ver a tu pueblo duras cosas; nos hiciste beber el vino de temblor.
Thou hast showed thy people hard things: Thou hast made us to drink the wine of staggering.
4 Has dado a los que te temen bandera que alcen por la verdad. (Selah)
Thou hast given a banner to them that fear thee, That it may be displayed because of the truth. (Selah)
5 Para que se libren tus amados, salva con tu diestra, y óyeme.
That thy beloved may be delivered, Save with thy right hand, and answer us.
6 Dios pronunció en santidad; yo me alegraré; partiré a Siquem, y mediré el valle de Sucot.
God hath spoken in his holiness: I will exult; I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
7 Mío es Galaad, y mío es Manasés; y Efraín es la fortaleza de mi cabeza; Judá, mi legislador;
Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the defence of my head; Judah is my sceptre.
8 Moab, la vasija de mi lavatorio; sobre Edom echaré mi zapato; haz júbilo por razón de mí, oh Palestina.
Moab is my washpot; Upon Edom will I cast my shoe: Philistia, shout thou because of me.
9 ¿Quién me llevará a la ciudad fortalecida? ¿Quién me llevará hasta Idumea?
Who will bring me into the strong city? Who hath led me unto Edom?
10 Ciertamente, tú, oh Dios, que nos habías desechado; y tu, oh Dios, que no salías con nuestras armadas.
Hast not thou, O God, cast us off? And thou goest not forth, O God, with our hosts.
11 Danos socorro contra el enemigo, que vana es la salud de los hombres.
Give us help against the adversary; For vain is the help of man.
12 En Dios haremos ejército; y él hollará nuestros enemigos.
Through God we shall do valiantly; For he it is that will tread down our adversaries.