< Salmos 6 >
1 Al Vencedor: en Neginot sobre Seminit: Salmo de David. SEÑOR, no me reprendas con tu furor, ni me castigues con tu ira.
Az éneklőmesternek a neginóthra, a seminith szerint; Dávid zsoltára. Uram, ne feddj meg engem haragodban, és ne ostorozz engem búsulásodban.
2 Ten misericordia de mí, oh SEÑOR, porque yo estoy debilitado; sáname, oh SEÑOR, porque mis huesos están conturbados.
Könyörülj rajtam Uram, mert ellankadtam: gyógyíts meg engem Uram, mert megháborodtak csontjaim!
3 Mi alma asimismo está muy conturbada; y tú, SEÑOR, ¿hasta cuándo?
Lelkem is igen megháborodott, és te, oh Uram, míglen?
4 Vuelve, oh SEÑOR, libra mi alma; sálvame por tu misericordia.
Térj vissza Uram, mentsd ki lelkemet, segíts meg engem kegyelmedért;
5 Porque en la muerte no hay memoria de ti, ¿quién te loará en el sepulcro? (Sheol )
Mert nincs emlékezés rólad a halálban, a seolban kicsoda dicsőít téged? (Sheol )
6 Heme consumido a fuerza de gemir; todas las noches inundo mi lecho, riego mi estrado con mis lágrimas.
Elfáradtam sóhajtozásomban, egész éjjel áztattam ágyamat, könyhullatással öntöztem nyoszolyámat.
7 Mis ojos están carcomidos de descontento; se han envejecido a causa de todos mis angustiadores.
Szemem a bánattól elbágyadt, megvénhedett minden szorongatóm miatt.
8 Apartaos de mí, todos los obradores de iniquidad; porque el SEÑOR ha oído la voz de mi lloro.
Távozzatok tőlem mind, ti bűnt cselekedők, mert meghallgatja az Úr az én siralmam szavát.
9 El SEÑOR ha oído mi ruego; el SEÑOR ha recibido mi oración.
Meghallgatja az Úr az én könyörgésemet, elfogadja az Úr az én imádságomat.
10 Se avergonzarán, y se turbarán mucho todos mis enemigos; se volverán y serán avergonzados de repente.
Megszégyenül majd és igen megháborodik minden ellenségem; meghátrálnak és megszégyenülnek hirtelen.