< Salmos 58 >

1 Al Vencedor: sobre No destruyas: Mictam de David. Por ventura oh congregación, ¿pronunciáis en verdad justicia? ¿Juzgáis rectamente, hijos de Adán?
For the Chief Musician; [set to] Al-tashheth. [A Psalm] of David. Michtam. Do ye indeed in silence speak righteousness? Do ye judge uprightly, O ye sons of men?
2 Antes, de corazón obráis iniquidades en la tierra; hacéis pesar la violencia de vuestras manos.
Nay, in heart ye work wickedness; Ye weigh out the violence of your hands in the earth.
3 Se extrañaron los impíos desde la matriz; erraron desde el vientre, hablando mentira.
The wicked are estranged from the womb: They go astray as soon as they are born, speaking lies.
4 Veneno tienen semejante al veneno de la serpiente; son como áspid sordo que cierra su oído;
Their poison is like the poison of a serpent: [They are] like the deaf adder that stoppeth her ear,
5 que no oye la voz de los que encantan, por más hábil que el encantador sea.
Which hearkeneth not to the voice of charmers, Charming never so wisely.
6 Oh Dios, quiebra sus dientes en sus bocas; quiebra, oh SEÑOR, las muelas de los leoncillos.
Break their teeth, O God, in their mouth: Break out the great teeth of the young lions, O Jehovah.
7 Córranse como aguas que se van de suyo; armen sus saetas como si fuesen cortadas.
Let them melt away as water that runneth apace: When he aimeth his arrows, let them be as though they were cut off.
8 Pasen de este mundo como el caracol que se deslíe; como el abortivo de mujer, no vean el sol.
[Let them be] as a snail which melteth and passeth away, [Like] the untimely birth of a woman, that hath not seen the sun.
9 Antes que vuestras ollas sientan el fuego de las espinas, así vivos, así airado, los arrebate él con tempestad.
Before your pots can feel the thorns, He will take them away with a whirlwind, the green and the burning alike.
10 Se alegrará el justo cuando viere la venganza; sus pies lavará en la sangre del impío.
The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance: He shall wash his feet in the blood of the wicked;
11 Entonces dirá el hombre: Ciertamente hay fruto para el justo; ciertamente hay Dios que juzga en la tierra.
So that men shall say, Verily there is a reward for the righteous: Verily there is a God that judgeth in the earth.

< Salmos 58 >