< Salmos 56 >
1 Al Vencedor: sobre la paloma silenciosa en paraje muy distante. Mictam de David, cuando los filisteos le prendieron en Gat. Ten misericordia de mí, oh Dios, porque me devoraría el hombre; me oprime combatiéndome cada día.
TO THE OVERSEER. [SET] ON “A SILENT DOVE FAR OFF.” A MIKTAM OF DAVID, IN THE PHILISTINES’ TAKING HOLD OF HIM IN GATH. Favor me, O God, for man swallowed me up, All the day fighting he oppresses me,
2 Me devoran mis enemigos cada día; porque muchos son los que pelean contra mí, oh Altísimo.
My enemies have swallowed up all the day, For many [are] fighting against me, O Most High,
3 El día temo, mas yo en ti confío.
[In] the day I am afraid I am confident toward You.
4 En Dios alabaré su palabra; en Dios he confiado, no temeré lo que la carne me hiciere.
In God I praise His word, in God I have trusted, I do not fear what flesh does to me.
5 Todos los días me contristan mis negocios; contra mí son todos sus pensamientos para mal.
All the day they wrest my words, All their thoughts [are] for evil concerning me,
6 Se reúnen, se esconden, miran ellos atentamente mis pisadas, esperando mi alma.
They assemble, they hide, they watch my heels, When they have expected my soul.
7 ¿Escaparán ellos por la iniquidad? Oh Dios, derriba los pueblos con tu furor.
They escape by iniquity, In anger put down the peoples, O God.
8 Mis huidas has contado tú; pon mis lágrimas en tu odre, ciertamente en tu libro.
You have counted my wandering, You place my tear in Your bottle, Are they not in Your scroll?
9 Entonces serán vueltos atrás mis enemigos el día que yo clamare a ti; en esto conozco que Dios es por mí.
Then turn back my enemies in the day I call. This I have known, that God [is] for me.
10 En Dios alabaré su palabra; en el SEÑOR alabaré su palabra.
In God I praise the word, In YHWH I praise the word.
11 En Dios he confiado; no temeré lo que el hombre me pueda hacer.
In God I trusted, I do not fear what man does to me,
12 Sobre mí, oh Dios, están tus promesas; te tributaré alabanzas.
On me, O God, [are] Your vows, I repay thank-offerings to You.
13 Porque has librado mi vida de la muerte, ciertamente mis pies de caída, para que ande delante de Dios en la luz de los que viven.
For You have delivered my soul from death, Do You not [keep] my feet from falling? To habitually walk before God in the light of the living!