< Salmos 56 >

1 Al Vencedor: sobre la paloma silenciosa en paraje muy distante. Mictam de David, cuando los filisteos le prendieron en Gat. Ten misericordia de mí, oh Dios, porque me devoraría el hombre; me oprime combatiéndome cada día.
To him that excelleth. A Psalme of David on Michtam, concerning the dumme doue in a farre countrey, when the Philistims tooke him in Gath. Be mercifull vnto me, O God, for man would swallow me vp: he fighteth continually and vexeth me.
2 Me devoran mis enemigos cada día; porque muchos son los que pelean contra mí, oh Altísimo.
Mine enemies would dayly swallowe mee vp: for many fight against me, O thou most High.
3 El día temo, mas yo en ti confío.
When I was afrayd, I trusted in thee.
4 En Dios alabaré su palabra; en Dios he confiado, no temeré lo que la carne me hiciere.
I will reioyce in God, because of his word, I trust in God, and will not feare what flesh can doe vnto me.
5 Todos los días me contristan mis negocios; contra mí son todos sus pensamientos para mal.
Mine owne wordes grieue me dayly: all their thoughtes are against me to doe me hurt.
6 Se reúnen, se esconden, miran ellos atentamente mis pisadas, esperando mi alma.
They gather together, and keepe them selues close: they marke my steps, because they waite for my soule.
7 ¿Escaparán ellos por la iniquidad? Oh Dios, derriba los pueblos con tu furor.
They thinke they shall escape by iniquitie: O God, cast these people downe in thine anger.
8 Mis huidas has contado tú; pon mis lágrimas en tu odre, ciertamente en tu libro.
Thou hast counted my wandrings: put my teares into thy bottel: are they not in thy register?
9 Entonces serán vueltos atrás mis enemigos el día que yo clamare a ti; en esto conozco que Dios es por mí.
When I cry, then mine enemies shall turne backe: this I know, for God is with me.
10 En Dios alabaré su palabra; en el SEÑOR alabaré su palabra.
I will reioyce in God because of his worde: in the Lord wil I reioyce because of his worde.
11 En Dios he confiado; no temeré lo que el hombre me pueda hacer.
In God doe I trust: I will not be afrayd what man can doe vnto me.
12 Sobre mí, oh Dios, están tus promesas; te tributaré alabanzas.
Thy vowes are vpon me, O God: I will render prayses vnto thee.
13 Porque has librado mi vida de la muerte, ciertamente mis pies de caída, para que ande delante de Dios en la luz de los que viven.
For thou hast deliuered my soule from death, and also my feete from falling, that I may walke before God in the light of the liuing.

< Salmos 56 >