< Salmos 5 >
1 Al Vencedor: sobre Nehilot: Salmo de David. Escucha, oh SEÑOR, mis palabras. Considera la meditación mía.
“To the chief musician upon Nechiloth, a psalm of David.” To my words give ear, O Lord, have regard to my mediation.
2 Está atento a la voz de mi clamor, Rey mío y Dios mío, porque a ti oraré.
Listen unto the voice of my loud cry, my King, and my God, when unto thee I pray.
3 Oh SEÑOR, de mañana oirás mi voz; de mañana me presentaré a ti, y esperaré.
O Lord! in the morning do thou hear my voice: in the morning will I set in order [my prayer] before thee, and 1ook up with hope.
4 Porque tú no eres un Dios que ame la maldad: El malo no habitará junto a ti.
For thou art not a God that hath pleasure in wickedness: evil cannot abide with thee.
5 No estarán los locos que se gobiernan por afecto o consejo de la carne delante de tus ojos; aborreces a todos los que obran iniquidad.
The arrogant cannot stand up before thy eyes: thou hatest all workers of wickedness.
6 Destruirás a los que hablan mentira. Al varón de sangre y de engaño abominará el SEÑOR.
Thou wilt destroy those that speak lies: the man of blood and deceit the Lord abhorreth.
7 Y yo en la multitud de tu misericordia entraré en tu Casa; adoraré hacía el santo Templo tuyo con tu temor.
But as for me—in the abundance of thy kindness will I enter thy house: I will bow myself down before thy holy temple in the fear of thee.
8 Guíame, SEÑOR, en tu justicia a causa de mis enemigos; endereza delante de mí tu camino.
O Lord, lead me in thy righteousness because of those that regard me enviously; make straight before me thy way.
9 Porque no hay en su boca rectitud; sus entrañas son pravedades; sepulcro abierto es su garganta, con su lengua lisonjearán.
For there is not in their mouth any sincerity; their inward part is full of deception; an open sepulchre is their throat: they flatter with their tongue.
10 Desbaratados, oh Dios; caigan por sus propios consejos; por la multitud de sus rebeliones échalos, porque se rebelaron contra ti.
Condemn them, O God: let them fall through their own counsels; for the multitude of their transgressions cast them down; for they have rebelled against thee.
11 Y se alegrarán todos los que esperan en ti; para siempre jubilarán, y los cubrirás; y se alegrarán en ti los que aman tu nombre.
Then will rejoice all those that put their trust in thee; for ever will they shout for joy, when thou protectest them: and then will exult in thee those that love thy name.
12 Porque tú, oh SEÑOR, bendecirás al justo; lo cercarás de benevolencia como con un escudo.
For thou wilt bless the righteous, O Lord; as with a shield wilt thou encompass him with favor.