< Salmos 48 >

1 Canción de Salmo a los hijos de Coré. Grande es el SEÑOR y digno de ser en gran manera alabado en la ciudad de nuestro Dios, en el monte de su santidad.
Ein Lied. Ein Psalm der Söhne Korahs.
2 Hermosa provincia, el gozo de toda la tierra es el monte de Sion, a los lados del aquilón, la ciudad del gran Rey.
Groß ist Jahwe und hoch zu preisen / In unsers Gottes Stadt, auf seinem heiligen Berge.
3 Dios en sus palacios es conocido por lugar de refugio.
Lieblich erhebt sich der Zionsberg, die Wonne der ganzen Erde. / Ein Gottessitz ist da des großen Königs Stadt.
4 Porque he aquí los reyes de la tierra fueron reunidos; pasaron todos.
An ihren Palästen hat Elohim / Als sichre Schutzwehr sich kundgetan.
5 Y viéndola ellos así, se maravillaron, se asombraron, se dieron prisa a huir.
Denn sieh, die Könige fanden sich ein, / Sie zogen verbündet heran.
6 Les tomó allí temblor; dolor, como a mujer que da a luz.
Doch als sie schauten, da staunten sie. / Sie wurden bestürzt und flohen voll Angst.
7 Con viento solano quiebras tú las naves de Tarsis.
Beben ergriff sie daselbst, / Zittern gleich einer Gebärerin.
8 Como lo oímos, así lo hemos visto en la ciudad del SEÑOR de los ejércitos, en la ciudad de nuestro Dios; la afirmará Dios para siempre. (Selah)
Wie Tarsisschiffe der Oststurm zerschellt, / (So wurden die Feinde vernichtet).
9 Concebimos según tu misericordia, oh Dios, en medio de tu Templo.
Was wir gehört, wir haben's nun selbst / In Jahwes Heerscharen Stadt erlebt, / In unsers Gottes Stadt: / Elohim erhält sie auf ewig! (Sela)
10 Conforme a tu Nombre, oh Dios, así es tu loor hasta los fines de la tierra; de justicia está llena tu diestra.
Wir haben, Elohim, deiner Gnade geharrt / Inmitten deines Tempels.
11 Se alegrará el monte de Sion; se gozarán las hijas de Judá por tus juicios.
Wie dein Name, Elohim, so reicht auch dein Ruhm / Bis an die Enden der Erde. / Deine Rechte ist voller Gerechtigkeit.
12 Andad alrededor de Sion, y rodeadla; contad sus torres.
So freuet sich denn der Zionsberg, / Laut jubeln die Töchter Judas / Um deiner Gerichte willen.
13 Considerad bien su antemuro, mirad sus palacios; para que lo contéis a la generación venidera.
Geht rings um Zion, umwandelt es, / Zählt seine Türme!
14 Porque este Dios es Dios nuestro eternalmente y para siempre; El nos capitaneará hasta la muerte.
Gebt acht auf seine Mauer, / Durchschreitet seine Paläste, / Damit ihr dem künftigen Geschlecht erzählt: "Dieser Gott ist unser Gott auf immer und ewig! / Er führt uns auch über den Tod hinaus."

< Salmos 48 >