< Salmos 47 >
1 Al Vencedor: a los hijos de Coré: Salmo. Pueblos todos, batid las manos; aclamad a Dios con voz de júbilo.
Oh ipakpak ang inyong mga kamay ninyong lahat na mga bayan; magsihiyaw kayo sa Dios ng tinig ng pagtatagumpay.
2 Porque el SEÑOR es Sublime y temible; Rey grande sobre toda la tierra.
Sapagka't ang Panginoong kataastaasan ay kakilakilabot; siya'y dakilang Hari sa buong lupa.
3 El guiará a los pueblos debajo de nosotros, y a los gentiles debajo de nuestros pies.
Kaniyang pasusukuin ang mga bayan sa ilalim natin, at ang mga bansa sa ilalim ng ating mga paa.
4 El nos elegirá nuestras heredades; la hermosura de Jacob, al cual amó. (Selah)
Kaniyang ipipili tayo ng ating mana, ang karilagan ni Jacob na kaniyang minahal. (Selah)
5 Subió Dios con júbilo, el SEÑOR con voz de trompeta.
Ang Dios ay napailanglang na may hiyawan, ang Panginoon na may tunog ng pakakak.
6 Cantad a Dios, cantad; cantad a nuestro Rey, cantad.
Kayo'y magsiawit ng mga pagpuri sa Dios, kayo'y magsiawit ng mga pagpuri: kayo'y magsiawit ng mga pagpuri sa ating Hari, kayo'y magsiawit ng mga pagpuri.
7 Porque el Rey de toda la tierra es Dios; cantad con entendimiento.
Sapagka't ang Dios ay Hari ng buong lupa: magsiawit kayo ng mga pagpuri na may pagunawa.
8 Reinó Dios sobre los gentiles; se sentó Dios sobre el trono de su santidad.
Ang Dios ay naghahari sa mga bansa: ang Dios ay nauupo sa kaniyang banal na luklukan.
9 Los príncipes de los pueblos se juntaron al pueblo del Dios de Abraham; porque de Dios son los escudos de la tierra; El es muy ensalzado.
Ang mga pangulo ng mga bayan ay nangapipisan upang maging bayan ng Dios ni Abraham; sapagka't ang mga kalasag ng lupa ay ukol sa Dios; siya'y totoong bunyi.