< Salmos 46 >
1 Al Vencedor: a los hijos de Coré: Salmo sobre Alamot. Dios es nuestro amparo y fortaleza, nuestro pronto auxilio en las tribulaciones.
Az éneklőmesternek, a Kóráh fiainak éneke, a halamothra. Isten a mi oltalmunk és erősségünk! igen bizonyos segítség a nyomorúságban.
2 Por tanto no temeremos aunque la tierra sea removida; aunque se traspasen los montes al corazón del mar.
Azért nem félünk, ha elváltoznék is a föld, ha hegyek omlanának is a tenger közepébe:
3 Bramarán, se turbarán sus aguas; temblarán los montes a causa de su braveza. (Selah)
Zúghatnak, tajtékozhatnak hullámai; hegyek rendülhetnek meg háborgásától. (Szela)
4 Del Río sus conductos alegrarán la ciudad de Dios, el santuario de las tiendas del Altísimo.
Forrásainak árja megörvendezteti Isten városát, a Felségesnek szent hajlékait.
5 Dios está en medio de ella; no será conmovida; Dios la ayudará al clarear la mañana.
Az Isten ő közepette van, nem rendül meg; megsegíti Isten virradatkor.
6 Bramaron los gentiles, titubearon los reinos; dio él su voz, se derritió la tierra.
Nemzetek zajongnak, országok mozognak; kiereszti hangját, megszeppen a föld.
7 El SEÑOR de los ejércitos es con nosotros; nuestro refugio es el Dios de Jacob. (Selah)
A Seregek Ura velünk van, Jákób Istene a mi várunk. (Szela)
8 Venid, ved las obras del SEÑOR, que ha puesto asolamientos en la tierra.
Jőjjetek, lássátok az Úr tetteit, a ki pusztaságokat szerez a földön;
9 Que hace cesar las guerras hasta los fines de la tierra; que quiebra el arco, corta la lanza, y quema los carros en el fuego.
Hadakat némít el a föld széléig; ívet tör, kopját ront, hadi szekereket éget el tűzben.
10 Cesad, y conoced que yo soy Dios; me ensalzaré en los gentiles, me ensalzaré en la tierra.
Csendesedjetek és ismerjétek el, hogy én vagyok az Isten! Felmagasztaltatom a nemzetek közt, felmagasztaltatom a földön.
11 El SEÑOR de los ejércitos es con nosotros; nuestro refugio es el Dios de Jacob. (Selah)
A Seregek Ura velünk van, Jákób Istene a mi várunk! (Szela)