< Salmos 43 >

1 Júzgame, oh Dios, y pleitea mi pleito; de gente no misericordiosa, de varón de engaño me libra.
Right me, defend my cause against a pitiless people. From the crafty and crooked, O God, deliver me.
2 Porque tú eres el Dios de mi fortaleza, ¿por qué me has desechado? ¿Por qué andaré enlutado por la opresión del enemigo?
For you are God my protector: why have you cast me off? Why must I walk so sadly, so hard pressed by the foe?
3 Envía tu luz y tu verdad; éstas me guiarán; me conducirán al monte de tu santidad, y a tus tabernáculos.
Send forth your light and your truth, let them be my guides: to your holy hill let them bring me, to the place where you live.
4 Y entraré al altar de Dios, al Dios alegría de mi gozo; y te alabaré con arpa, oh Dios, Dios mío.
Then will I go to God’s altar, to God my rejoicing; and with joy on the lyre I will praise you, O God, my God.
5 ¿Por qué te abates, oh alma mía, y por qué bramas contra mí? Espera a Dios; porque aún tengo de alabar a quien es la salud de mi rostro, y el Dios mío.
Why am I downcast? Why this moaning within me? Hope in God; for yet will I praise him, my help, my God.

< Salmos 43 >