< Salmos 38 >

1 Salmo de David, digno de memoria. SEÑOR, no me reprendas en tu furor, ni me castigues en tu ira.
Davudun yadasalma məzmuru. Ya Rəbb, qəzəblənib məni töhmətləndirmə, Hiddətlənib məni tənbeh eləmə.
2 Porque tus saetas descendieron en mí, y sobre mí ha descendido tu mano.
Artıq Sənin oxların mənə saplanıb, Əllərin üstümə ağırlıq salıb.
3 No hay sanidad en mi carne a causa de tu ira; ni hay paz en mis huesos a causa de mi pecado.
Bədənimdə qəzəbindən sağ yer qalmadı, Günahıma görə sümüklərim də xəstəlik tapdı.
4 Porque mis iniquidades han sobrepasado mi cabeza; como carga pesada se han agravado sobre mí.
Çünki təqsirlərim başımdan aşır, Ağır yük tək onlara gücüm çatmır.
5 Se pudrieron y se corrompieron mis llagas, a causa de mi locura.
Ağılsızlığımın üzündən Yaralarım iyrənc və irinlidir.
6 Estoy encorvado, estoy humillado en gran manera, ando enlutado todo el día.
Mənim qəddim əyilib, ikiqat bükülmüşəm, Gün boyu yaslı gəzirəm.
7 Porque mis caderas están llenas de ardor, y no hay sanidad en mi carne.
Çünki belim qızdırmadan yandı, Bədənimdə sağ yer qalmadı.
8 Estoy debilitado y molido en gran manera; bramo a causa del alboroto de mi corazón.
Taqətim kəsildi, çox əzilmişəm, Ürəyimdəki iztiraba görə ah-zar edirəm.
9 Señor, delante de ti están todos mis deseos; y mi suspiro no te es oculto.
Ey Xudavənd, mənim arzu-diləyim hüzurundadır, Mənim iniltilərim Səndən gizli qalmır.
10 Mi corazón está acongojado, me ha dejado mi vigor; y aun la misma luz de mis ojos no está conmigo.
Ürəyim çırpınır, gücüm tükəndi, Gözlərimin nuru da söndü.
11 Mis amigos y mis compañeros se quitaron de delante de mi plaga; y mis cercanos se pusieron lejos.
Azarımı görüb məndən dost-yoldaşım uzaqlaşdı, Qohumlarım məndən uzaqda qaldı.
12 Y los que buscaban mi alma armaron lazos; y los que procuraban mi mal hablaban iniquidades, y todo el día meditaban fraudes.
Canımın qəsdinə duranlar mənə tələ qurur, Bədxahlarım ölümümdən danışır, Gün boyu mənim üçün hiylə qururlar.
13 Mas yo, como si fuera sordo no oía; y estaba como un mudo, que no abre su boca.
Mən bir kar kimi eşitmirəm, Dilsiz-ağızsız bir lal kimiyəm.
14 Fui pues como un hombre que no oye, y que en su boca no tiene reprensiones.
Dilsiz-cavabsız Bir lal-kar kimiyəm.
15 Porque a ti, oh SEÑOR, he esperado; tú responderás, SEÑOR Dios mío.
Ya Rəbb, ümidim Sənə qalıb, Ey Xudavənd Allahım, Səndən cavab gözləyirəm!
16 Porque dije: Que no se alegren de mí; ni cuando mi pie resbalare, se engrandezcan sobre mí.
Dedim ki, qoy halıma sevinməsinlər, Ayağım büdrəyəndə qarşımda öyünməsinlər.
17 Porque yo estoy a punto de claudicar, y mi dolor está delante de mí continuamente.
Mən yıxılmaq üzrəyəm, Daim əzabla üz-üzəyəm.
18 Por tanto denunciaré mi maldad; me acongojaré por mi pecado.
Təqsirlərimi etiraf edirəm, Günahlarım üçün nigarançılıq çəkirəm.
19 Porque mis enemigos son vivos y fuertes; y se han aumentado los que me aborrecen sin causa;
Düşmənlərim qüvvətlidir, hələ sağdır, Nahaq yerə mənə nifrət edənlər çoxdur.
20 y pagando mal por bien me son contrarios, por seguir yo lo bueno.
Yaxşılığa yamanlıq edənlər Yaxşılığa meyl etdiyimə görə əleyhimə durublar.
21 No me desampares, oh SEÑOR; Dios mío, no te alejes de mí.
Ya Rəbb, məni tərk etmə! Ey Allahım, məndən uzaq dayanma!
22 Apresúrate a ayudarme, Señor de mi salud.
Ey Xudavənd, tez imdadıma çat, Mənim xilaskarım Sənsən!

< Salmos 38 >