< Salmos 37 >

1 De David. Alef No te enojes con los malignos, ni tengas envidia de los que hacen iniquidad.
לדוד אל תתחר במרעים אל תקנא בעשי עולה׃
2 Porque como hierba serán presto cortados, y decaerán como verdor de renuevo.
כי כחציר מהרה ימלו וכירק דשא יבולון׃
3 Bet Espera en el SEÑOR, y haz bien; vive en la tierra, y manten la verdad.
בטח ביהוה ועשה טוב שכן ארץ ורעה אמונה׃
4 Pon asimismo tu delicia en el SEÑOR, y él te dará las peticiones de tu corazón.
והתענג על יהוה ויתן לך משאלת לבך׃
5 Guímel Vuelve hacia el SEÑOR tu camino; y espera en él; y él hará.
גול על יהוה דרכך ובטח עליו והוא יעשה׃
6 Y exhibirá tu justicia como la luz, y tu rectitud como el mediodía.
והוציא כאור צדקך ומשפטך כצהרים׃
7 Dálet Calla ante el SEÑOR, y espera en él; no te enojes con el que prospera en su camino, con el hombre que hace maldades.
דום ליהוה והתחולל לו אל תתחר במצליח דרכו באיש עשה מזמות׃
8 He Déjate de la ira, y depón el enojo; no te enojes en manera alguna para hacerte malo.
הרף מאף ועזב חמה אל תתחר אך להרע׃
9 Porque los malignos serán talados, mas los que esperan al SEÑOR, ellos heredarán la tierra.
כי מרעים יכרתון וקוי יהוה המה יירשו ארץ׃
10 Vau Pues de aquí a poco no estará el malo; y contemplarás sobre su lugar, y no aparecerá.
ועוד מעט ואין רשע והתבוננת על מקומו ואיננו׃
11 Pero los mansos heredarán la tierra, y se recrearán con la multitud de la paz.
וענוים יירשו ארץ והתענגו על רב שלום׃
12 Zain Piensa el impío contra el justo, y cruje sobre él sus dientes.
זמם רשע לצדיק וחרק עליו שניו׃
13 El Señor se reirá de él; porque ve que viene su día.
אדני ישחק לו כי ראה כי יבא יומו׃
14 He Los impíos desenvainaron espada, y entesaron su arco, para arruinar al pobre y al menesteroso; para degollar a los de recto proceder.
חרב פתחו רשעים ודרכו קשתם להפיל עני ואביון לטבוח ישרי דרך׃
15 La espada de ellos entrará en su mismo corazón, y su arco será quebrado.
חרבם תבוא בלבם וקשתותם תשברנה׃
16 Tet Mejor es lo poco del justo, que las muchas riquezas de los pecadores.
טוב מעט לצדיק מהמון רשעים רבים׃
17 Porque los brazos de los impíos serán quebrados; mas el que sustenta a los justos es el SEÑOR.
כי זרועות רשעים תשברנה וסומך צדיקים יהוה׃
18 Yod Conoce el SEÑOR los días de los perfectos; y su heredad será para siempre.
יודע יהוה ימי תמימם ונחלתם לעולם תהיה׃
19 No serán avergonzados en el mal tiempo; y en los días de hambre serán saciados.
לא יבשו בעת רעה ובימי רעבון ישבעו׃
20 Caf Porque los impíos perecerán, y los enemigos del SEÑOR como los más gordos de los carneros serán consumidos; se disiparán como humo.
כי רשעים יאבדו ואיבי יהוה כיקר כרים כלו בעשן כלו׃
21 Lámed El impío toma prestado, y no paga; mas el justo tiene misericordia, y da.
לוה רשע ולא ישלם וצדיק חונן ונותן׃
22 Porque los benditos de él heredarán la tierra; y los malditos de él serán talados.
כי מברכיו יירשו ארץ ומקלליו יכרתו׃
23 Mem Por el SEÑOR son ordenados los pasos del hombre bueno, y él quiere su camino.
מיהוה מצעדי גבר כוננו ודרכו יחפץ׃
24 Cuando cayere, no será postrado; porque el SEÑOR sustenta su mano.
כי יפל לא יוטל כי יהוה סומך ידו׃
25 Nun Joven fui, y he envejecido, y no he visto justo desamparado, ni su simiente que mendigue pan.
נער הייתי גם זקנתי ולא ראיתי צדיק נעזב וזרעו מבקש לחם׃
26 En todo tiempo tiene misericordia, y presta; y su simiente es para bendición.
כל היום חונן ומלוה וזרעו לברכה׃
27 Sámec Apártate del mal, y haz el bien, y vivirás para siempre.
סור מרע ועשה טוב ושכן לעולם׃
28 Porque el SEÑOR ama la rectitud, y no desamparará a sus misericordiosos, para siempre serán guardados; mas la simiente de los impíos será talada.
כי יהוה אהב משפט ולא יעזב את חסידיו לעולם נשמרו וזרע רשעים נכרת׃
29 Ayin Los justos heredarán la tierra, y vivirán para siempre sobre ella.
צדיקים יירשו ארץ וישכנו לעד עליה׃
30 Pe La boca del justo hablará sabiduría; y su lengua proferirá juicio.
פי צדיק יהגה חכמה ולשונו תדבר משפט׃
31 La ley de su Dios está en su corazón; por tanto sus pasos no vacilarán.
תורת אלהיו בלבו לא תמעד אשריו׃
32 Tsade Acecha el impío al justo, y procura matarlo.
צופה רשע לצדיק ומבקש להמיתו׃
33 El SEÑOR no lo dejará en sus manos, ni lo condenará cuando le juzgaren.
יהוה לא יעזבנו בידו ולא ירשיענו בהשפטו׃
34 Cof Espera al SEÑOR, y guarda su camino, y él te ensalzará para heredar la tierra; cuando los pecadores serán talados, lo verás.
קוה אל יהוה ושמר דרכו וירוממך לרשת ארץ בהכרת רשעים תראה׃
35 Resh Yo vi al impío robusto, y reverdeciendo como un laurel verde.
ראיתי רשע עריץ ומתערה כאזרח רענן׃
36 Pero pasó, y he aquí no aparece; lo busqué, y no fue hallado.
ויעבר והנה איננו ואבקשהו ולא נמצא׃
37 Sin Considera al perfecto, y mira al recto; que la postrimería de cada uno de ellos es paz.
שמר תם וראה ישר כי אחרית לאיש שלום׃
38 Mas los rebeldes fueron todos destruidos; la postrimería de los impíos fue talada.
ופשעים נשמדו יחדו אחרית רשעים נכרתה׃
39 Tau Pero la salud de los justos es el SEÑOR, y él es su fortaleza en el tiempo de la angustia.
ותשועת צדיקים מיהוה מעוזם בעת צרה׃
40 Y el SEÑOR los ayudó, y los libera, y los libertará de los impíos; y los salvará, por cuanto esperaron en él.
ויעזרם יהוה ויפלטם יפלטם מרשעים ויושיעם כי חסו בו׃

< Salmos 37 >