< Salmos 36 >

1 Al Vencedor: del siervo del SEÑOR, de David. La rebelión del impío me dice al corazón: No hay temor de Dios delante de sus ojos.
Per il Capo de’ musici. Di Davide, servo dell’Eterno. L’iniquità parla all’empio nell’intimo del suo cuore; non c’è timor di Dio davanti ai suoi occhi.
2 Se lisonjea, por tanto, en sus propios ojos, hasta que su iniquidad sea hallada aborrecible.
Essa lo lusinga che la sua empietà non sarà scoperta né presa in odio.
3 Las palabras de su boca son iniquidad y fraude; no quiso entender para bien hacer.
Le parole della sua bocca sono iniquità e frode; egli ha cessato d’esser savio e di fare il bene.
4 Iniquidad piensa sobre su cama; está en camino no bueno, no aborrece el mal.
Egli medita iniquità sopra il suo letto; si tiene nella via che non è buona; non aborre il male.
5 SEÑOR, hasta los cielos es tu misericordia; tu verdad hasta las nubes.
O Eterno, la tua benignità va fino al cielo, e la tua fedeltà fino alle nuvole.
6 Tu justicia como los montes de Dios, tus juicios abismo grande: Oh SEÑOR, al hombre y al animal conservas.
La tua giustizia è come le montagne di Dio, i tuoi giudizi sono un grande abisso. O Eterno, tu conservi uomini e bestie.
7 ¡Cuán ilustre, oh Dios, es tu misericordia! Por eso los hijos de Adán se abrigan en la sombra de tus alas.
O Dio, com’è preziosa la tua benignità! Perciò i figliuoli degli uomini si rifugiano all’ombra delle tue ali,
8 Se embriagarán de la grosura de tu Casa; y tú los abrevarás del torrente de tus delicias.
son saziati dell’abbondanza della tua casa, e tu li abbeveri al torrente delle tue delizie.
9 Porque contigo está el manantial de la vida; en tu luz veremos la luz.
Poiché in te è la fonte della vita, e per la tua luce noi vediamo la luce.
10 Extiende tu misericordia a los que te conocen, y tu justicia a los rectos de corazón.
Continua la tua benignità verso di quelli che ti conoscono, e la tua giustizia verso i retti di cuore.
11 No venga pie de soberbia contra mí; y mano de impíos no me mueva.
Non mi venga sopra il piè del superbo, e la mano degli empi non mi metta in fuga.
12 Allí cayeron los obradores de iniquidad. Fueron derribados, y no pudieron levantarse.
Ecco là, gli operatori d’iniquità sono caduti; sono atterrati, e non possono risorgere.

< Salmos 36 >