< Salmos 36 >
1 Al Vencedor: del siervo del SEÑOR, de David. La rebelión del impío me dice al corazón: No hay temor de Dios delante de sus ojos.
To the choirmaster - of [the] servant of Yahweh of David. [the] utterance of Transgression to wicked [person] [is] in [the] midst of heart my not [the] fear of God [is] to before eyes his.
2 Se lisonjea, por tanto, en sus propios ojos, hasta que su iniquidad sea hallada aborrecible.
For he flatters himself in own eyes his to find iniquity his to hate [it].
3 Las palabras de su boca son iniquidad y fraude; no quiso entender para bien hacer.
[the] words of Mouth his [are] wickedness and deceit he has ceased to act prudently to do good.
4 Iniquidad piensa sobre su cama; está en camino no bueno, no aborrece el mal.
Wickedness - he plans on bed his he takes his stand on a way not good evil not he rejects.
5 SEÑOR, hasta los cielos es tu misericordia; tu verdad hasta las nubes.
O Yahweh [is] in the heavens covenant loyalty your faithfulness your [is] to [the] clouds.
6 Tu justicia como los montes de Dios, tus juicios abismo grande: Oh SEÑOR, al hombre y al animal conservas.
Righteousness your - [is] like [the] mountains of God (judgments your *L(P)*) [are] [the] deep great humankind and animal[s] you deliver O Yahweh.
7 ¡Cuán ilustre, oh Dios, es tu misericordia! Por eso los hijos de Adán se abrigan en la sombra de tus alas.
How! precious [is] covenant loyalty your O God and [the] children of humankind in [the] shadow of wings your they take refuge!
8 Se embriagarán de la grosura de tu Casa; y tú los abrevarás del torrente de tus delicias.
They take their fill! from [the] fatness of house your and [the] river of delights your you give to drink them.
9 Porque contigo está el manantial de la vida; en tu luz veremos la luz.
For [is] with you a fountain of life in light your we see light.
10 Extiende tu misericordia a los que te conocen, y tu justicia a los rectos de corazón.
Prolong covenant loyalty your to [those who] know you and righteousness your to [people] upright of heart.
11 No venga pie de soberbia contra mí; y mano de impíos no me mueva.
May not it come to me [the] foot of pride and [the] hand of wicked [people] may not it make wander me.
12 Allí cayeron los obradores de iniquidad. Fueron derribados, y no pudieron levantarse.
There they have fallen [those who] do wickedness they were pushed down and not they were able to rise.