< Salmos 35 >

1 De David. Disputa, oh SEÑOR, con los que contra mí contienden; pelea con los que me combaten.
Davidov. Optuži, Jahve, tužitelje moje i napadni one koji mene napadaju!
2 Echa mano al escudo y al pavés, y levántate en mi ayuda.
Stavi oklop, uzmi štit svoj i ustani meni u pomoć!
3 Saca la lanza, cierra contra mis perseguidores; di a mi alma: Yo soy tu salud.
Zavitlaj kopljem i presretni progonitelje moje, reci mojoj duši: “Ja sam tvoje spasenje.”
4 Sean avergonzados y confundidos los que buscan mi alma; vuelvan atrás, y sean avergonzados los que mi mal piensan.
Nek' se smetu i postide koji život moj traže, nek' uzmaknu i nek' se posrame koji mi propast snuju!
5 Sean como el tamo delante del viento; y el ángel del SEÑOR los acose.
Nek' budu k'o pljeva na vjetru kad ih Anđeo Jahvin potjera!
6 Sea su camino oscuridad y resbaladeros; y el ángel del SEÑOR el que los persiga.
Mračni i skliski bili im putovi kad ih Anđeo Jahvin bude gonio!
7 Porque sin causa escondieron para mí el hoyo de su red; sin causa hicieron hoyo para mi alma.
Bez razloga napeše mi mrežu, bez razloga grob duši mojoj iskopaše.
8 Véngale el quebrantamiento sin que lo sepa, y su red que escondió lo prenda; con quebrantamiento caiga en ella.
Propast će ih stići iznenada, u mrežu koju napeše sami će se uhvatiti, past će u jamu što je iskopaše!
9 Y gócese mi alma en el SEÑOR; y alégrese en su salud.
A moja će duše klicati u Jahvi, radovat će se u spasenju njegovu.
10 Todos mis huesos dirán: SEÑOR, ¿quién como tú, que libras al pobre del más fuerte que él, y al pobre y menesteroso del que le despoja?
Sve će kosti moje govoriti: Tko je, Jahve, poput tebe koji ubogog spasavaš od silnika, jadnika i siromaha od pljačkaša?
11 Se levantaron testigos falsos; me demandaron lo que no sabía;
Ustadoše svjedoci opaki: pitaju me za ono što ne znam.
12 me devolvieron mal por bien, hasta volver solo a mi alma.
Vraćaju mi zlo za dobro, duša moja zapada u osamu.
13 Mas yo, cuando ellos enfermaron, me vestí de cilicio; afligí con ayuno mi alma, y mi oración se revolvía en mi seno.
U bolesti njihovoj nosio sam kostrijet, dušu svoju postom morio, i molitva mi se u krilo vraćala.
14 Como por mi compañero, como por mi hermano andaba; como el que trae luto por madre, enlutado me humillaba.
Kao za prijateljem, za bratom - obilažah tužan; od žalosti se pogurih kao onaj što za majkom žali.
15 Pero ellos se alegraron en mi cojera, y se juntaron; se juntaron contra mí los verdugos, y yo no lo entendía; me despedazaban, y no cesaban;
A sada kad posrnuh ja, oni se raduju, skupiše se protiv mene da udare iznenada, i bez prestanka oni me razdiru.
16 con los lisonjeros escarnecedores truhanes, crujiendo sobre mí sus dientes.
Ruglom na ruglo iskušavaju me i zubima škripaju na mene.
17 Señor, ¿hasta cuándo verás esto? Res-taura mi alma de sus quebrantamientos, mi vida de los leones.
O Jahve, dokle ćeš gledati? Istrgni mi dušu nasrtajima njihovim, otmi lavovima jedino dobro moje!
18 Te confesaré en grande congregación; te alabaré entre numeroso pueblo.
Zahvalit ću ti u velikom zboru, slavit ću te među pukom brojnim.
19 No se alegren de mí mis enemigos sin por qué; ni los que me aborrecen sin causa guiñen el ojo.
Nek' se ne raduju nada mnom dušmani nepravedni, nek' ne namiguju očima oni koji me nizašto mrze!
20 Porque no hablan paz; y contra los mansos de la tierra piensan palabras engañosas.
Jer oni ne misle o miru, već spletke snuju protiv mirnih u zemlji.
21 Y ensancharon sobre mí su boca; dijeron: ¡Ea, ea, nuestros ojos lo han visto!
Razvaljuju svoja usta na me i govore: “Ha, ha, vidjesmo očima svojim!”
22 Tú lo has visto, oh SEÑOR; no calles: Señor, de mí no te alejes.
Ti sve vidiš, o Jahve! Nemoj šutjeti! Gospode, od mene se ne udaljuj!
23 Recuerda y despierta para mi juicio, para mi causa, Dios mío y Señor mío.
Preni se, ustani da me obraniš, Bože moj, Gospode, vodi parnicu moju!
24 Júzgame conforme a tu justicia, SEÑOR Dios mío; y no se alegren de mí.
Po svojoj me pravdi sudi, Jahve, Bože moj, nek' se ne raduju nada mnom!
25 No digan en su corazón: ¡Ea, nuestro deseo es cumplido! No digan: ¡Lo hemos devorado!
Nek' ne misle u srcu: “Ispunila nam se želja!” Nek' ne reknu: “Progutali smo ga!”
26 Sean avergonzados y confundidos a una los que de mi mal se alegran; vístanse de vergüenza y de confusión los que se engrandecen contra mí.
Nek' se postide i posrame svi zajedno koji se nesreći mojoj raduju! Nek' se odjenu stidom i sramotom oni koji se podižu na me!
27 Canten y alégrense los que están a favor de mi justa causa, y digan siempre: Sea ensalzado el SEÑOR, que ama la paz de su siervo.
Nek' radosno kliču kojima je pravo moje na srcu i nek' svagda govore: “Velik je Jahve! Milo mu je spasenje sluge njegova!”
28 Y mi lengua hablará de tu justicia; todo el día de tu loor.
A moj će jezik kazivati pravdu tvoju i hvalu tebi navijeke.

< Salmos 35 >