< Salmos 34 >
1 De David, cuando mudó su semblante delante de Abimelec, y él lo echó, y se fue. Alef Bendeciré al SEÑOR en todo tiempo; su alabanza será siempre en mi boca.
A psalm of David concerning the time he pretended to be mad in front of Abimelech who then sent him away. I will always bless the Lord; my mouth will continually praise him.
2 Bet En el SEÑOR se gloriará mi alma; lo oirán los mansos, y se alegrarán.
From the bottom of my heart I am proud of the Lord; those who are humble will hear and be happy.
3 Guímel Engrandeced al SEÑOR conmigo, y ensalcemos su Nombre a una.
Glorify God with me; together let's honor his reputation.
4 Dálet Busqué al SEÑOR, y él me oyó; y me libró de todos mis temores.
I asked the Lord for help, and he answered me. He set me free from all my fears.
5 He ¡A él miraron y fueron alumbrados! Y sus rostros no se avergonzaron.
The faces of those who look to him will shine with joy; they will never be downcast with shame.
6 Vau Este pobre llamó, y le oyó el SEÑOR, y lo libró de todas sus angustias.
This poor man cried out, and the Lord heard me, and saved me from all my troubles.
7 Zain El ángel del SEÑOR acampa en derredor de los que le temen, y los defiende.
The angel of the Lord stands guard over all those who honor him, keeping them safe.
8 Chet Gustad, y ved que es bueno el SEÑOR; dichoso el hombre que confiará en él.
Taste, and you will see that the Lord is good! How happy are those who trust in his protection!
9 Tet Temed al SEÑOR, vosotros sus santos; porque no hay falta para los que le temen.
Show your reverence for the Lord, you who are his holy people, for those who respect him have everything they need.
10 Yod Los leoncillos necesitaron, y tuvieron hambre; pero los que buscan al SEÑOR, no tendrán falta de ningún bien.
Lions may grow weak and hungry, but those who trust in the Lord have all that is good.
11 Caf Venid, hijos, oídme; el temor del SEÑOR os enseñaré.
Children, listen to me! I will teach you how to respect the Lord.
12 Lámed ¿Quién es el hombre que desea vida, que codicia días para ver el bien?
Who of you wants to live a long and happy life?
13 Mem Guarda tu lengua de mal, y tus labios de hablar engaño.
Then don't let your tongue speak evil, or your lips tell lies.
14 Nun Apártate del mal, y haz el bien; busca la paz, y síguela.
Reject what is evil, do what is good. Look for peace, and work to make it a reality.
15 Sámec Los ojos del SEÑOR están sobre los justos, y atentos sus oídos al clamor de ellos.
The Lord watches over those who do right, and he hears when they cry for help.
16 Ayin La ira del SEÑOR contra los que mal hacen, para cortar de la tierra la memoria de ellos.
The Lord sets himself against those who do evil. He will wipe out even the memory of them from the earth.
17 Pe Clamaron los justos, y el SEÑOR oyó, y los libró de todas sus angustias.
But when his people call out for help, he hears them and rescues them from all their troubles.
18 Tsade Cercano está el SEÑOR a los quebrantados de corazón; y a los molidos de espíritu salvará.
The Lord is close beside those who are broken-hearted; he saves those whose spirits are crushed.
19 Cof Muchos son los males del justo; mas de todos ellos lo librará el SEÑOR;
Those who do right have many problems, but the Lord solves all of them.
20 Resh guardando todos sus huesos; ni uno de ellos será quebrantado.
He keeps them safe—not a single one of their bones will be broken.
21 Sin Matará al malo la maldad; y los que aborrecen al justo serán asolados.
Evil kills the wicked. Those who hate good people will suffer for their wrongdoing.
22 Tau El SEÑOR redime el alma de sus siervos; y no serán asolados cuantos en él confían.
The Lord saves the lives of his servants. Those who trust in his protection will not suffer for their wrongdoings.