< Salmos 33 >

1 Cantad justos en el SEÑOR; a los rectos es hermosa la alabanza.
Örvendezzetek ti igazak, az Úrban; a hívekhez illik a dícséret.
2 Celebrad al SEÑOR con arpa; cantadle con salterio y decacordio.
Dicsérjétek az Urat cziterával; tízhúrú hárfával zengjetek néki.
3 ¡Cantadle canción nueva! Hacedlo bien tañendo con júbilo.
Énekeljetek néki új éneket, lantoljatok lelkesen, harsogón.
4 Porque recta es la palabra del SEÑOR, y toda su obra es hecha con verdad.
Mert az Úr szava igaz, és minden cselekedete hűséges.
5 El ama justicia y juicio; de la misericordia del SEÑOR está llena la tierra.
Szereti az igazságot és törvényt; az Úr kegyelmével telve a föld.
6 Con la palabra del SEÑOR fueron hechos los cielos, y todo el ejército de ellos con el espíritu de su boca.
Az Úr szavára lettek az egek, és szájának leheletére minden seregök.
7 El junta como en un montón las aguas del mar; el pone por tesoros los abismos.
Összegyűjti a tenger vizeit, mintegy tömlőbe; tárházakba rakja a hullámokat.
8 Tema al SEÑOR toda la tierra; teman de él todos los habitadores del mundo.
Féljen az Úrtól mind az egész föld, rettegjen tőle minden földi lakó.
9 Porque él dijo, y fue hecho; él mandó, y existió.
Mert ő szólt és meglett, ő parancsolt és előállott.
10 El SEÑOR hace anular el consejo de los gentiles, y hace anular las maquinaciones de los pueblos.
Az Úr elforgatja a nemzetek tanácsát, meghiúsítja a népek gondolatait.
11 El consejo del SEÑOR permanecerá para siempre; los pensamientos de su corazón por todas las generaciones.
Az Úr tanácsa megáll mindörökké, szívének gondolatai nemzedékről-nemzedékre.
12 Bienaventurada la gente de que el SEÑOR es su Dios; el pueblo a quien escogió por heredad para sí.
Boldog nép az, a melynek Istene az Úr, az a nép, a melyet örökségül választott magának.
13 Desde los cielos miró el SEÑOR; vio a todos los hijos de Adán.
Az égből letekint az Úr, látja az emberek minden fiát.
14 Desde la morada de su asiento miró sobre todos los moradores de la tierra.
Székhelyéről lenéz a föld minden lakosára.
15 El formó el corazón de todos ellos; el considera todas sus obras.
Ő alkotta mindnyájok szivét, és jól tudja minden tettöket.
16 El rey no es salvo con la multitud del ejército; no escapa el valiente con la mucha fuerza.
Nem szabadul meg a király nagy sereggel; a hős sem menekül meg nagy erejével;
17 Vanidad es el caballo para la salud; con la grandeza de su fuerza no librará.
Megcsal a ló a szabadításban, nagy erejével sem ment meg.
18 He aquí, el ojo del SEÑOR sobre los que le temen, sobre los que esperan su misericordia;
Ámde az Úr szemmel tartja az őt félőket, az ő kegyelmében bízókat,
19 para librar sus almas de la muerte, y para darles vida en el hambre.
Hogy kimentse lelköket a halálból, és az éhségben is eltartsa őket.
20 Nuestra alma esperó al SEÑOR; nuestra ayuda y nuestro escudo es él.
Lelkünk az Urat várja, segítségünk és paizsunk ő.
21 Por tanto en él se alegrará nuestro corazón, porque en el Nombre de su santidad hemos confiado.
Csak ő benne vigad a mi szívünk, csak az ő szent nevében bízunk!
22 Sea tu misericordia, oh SEÑOR, sobre nosotros, como te hemos esperado.
Legyen, Uram, a te kegyelmed rajtunk, a miképen bíztunk te benned.

< Salmos 33 >