< Salmos 33 >
1 Cantad justos en el SEÑOR; a los rectos es hermosa la alabanza.
Shout for joy O righteous [people] in Yahweh for upright [people] [is] fitting praise.
2 Celebrad al SEÑOR con arpa; cantadle con salterio y decacordio.
Give thanks to Yahweh with harp with lyre of ten make music to him.
3 ¡Cantadle canción nueva! Hacedlo bien tañendo con júbilo.
Sing to him a song new do well to play with a shout of joy.
4 Porque recta es la palabra del SEÑOR, y toda su obra es hecha con verdad.
For [is] upright [the] word of Yahweh and all work his [is] in faithfulness.
5 El ama justicia y juicio; de la misericordia del SEÑOR está llena la tierra.
[he is] loving Righteousness and justice [the] covenant loyalty of Yahweh it is full the earth.
6 Con la palabra del SEÑOR fueron hechos los cielos, y todo el ejército de ellos con el espíritu de su boca.
By [the] word of Yahweh [the] heavens they were made and by [the] breath of mouth his all host their.
7 El junta como en un montón las aguas del mar; el pone por tesoros los abismos.
[he is] gathering Like heap [the] waters of the sea [he is] putting in storehouses [the] deeps.
8 Tema al SEÑOR toda la tierra; teman de él todos los habitadores del mundo.
Let them fear from Yahweh all the earth from him let them be afraid all [the] inhabitants of [the] world.
9 Porque él dijo, y fue hecho; él mandó, y existió.
For he he spoke and it was he he commanded and it stood forth.
10 El SEÑOR hace anular el consejo de los gentiles, y hace anular las maquinaciones de los pueblos.
Yahweh he makes ineffectual [the] counsel of nations he frustrates [the] plans of peoples.
11 El consejo del SEÑOR permanecerá para siempre; los pensamientos de su corazón por todas las generaciones.
[the] counsel of Yahweh for ever it stands [the] plans of heart his to a generation and a generation.
12 Bienaventurada la gente de que el SEÑOR es su Dios; el pueblo a quien escogió por heredad para sí.
How blessed! [is] the nation which Yahweh [is] God its the people - [which] he has chosen to an inheritance for himself.
13 Desde los cielos miró el SEÑOR; vio a todos los hijos de Adán.
From [the] heavens he looks Yahweh he sees all [the] children of humankind.
14 Desde la morada de su asiento miró sobre todos los moradores de la tierra.
From [the] place of dwelling his he looks to all [the] inhabitants of the earth.
15 El formó el corazón de todos ellos; el considera todas sus obras.
The [one who] forms together heart their the [one who] attends to all deeds their.
16 El rey no es salvo con la multitud del ejército; no escapa el valiente con la mucha fuerza.
Not king [is] saved by greatness of army a warrior not he is delivered by greatness of strength.
17 Vanidad es el caballo para la salud; con la grandeza de su fuerza no librará.
[is] a vain hope Horse for victory and by [the] greatness of strength its not it delivers.
18 He aquí, el ojo del SEÑOR sobre los que le temen, sobre los que esperan su misericordia;
Here! [the] eye of Yahweh [is] to [those] fearing him to [those who] hope for covenant loyalty his.
19 para librar sus almas de la muerte, y para darles vida en el hambre.
To deliver from death life their and to preserve alive them in famine.
20 Nuestra alma esperó al SEÑOR; nuestra ayuda y nuestro escudo es él.
Self our it waits for Yahweh [is] help our and shield our he.
21 Por tanto en él se alegrará nuestro corazón, porque en el Nombre de su santidad hemos confiado.
For in him it rejoices heart our for in [the] name of holiness his we trust.
22 Sea tu misericordia, oh SEÑOR, sobre nosotros, como te hemos esperado.
May it be covenant loyalty your O Yahweh toward us just as we hope for you.