< Salmos 33 >
1 Cantad justos en el SEÑOR; a los rectos es hermosa la alabanza.
Rejoice in YHWH, you righteous. Praise is fitting for the upright.
2 Celebrad al SEÑOR con arpa; cantadle con salterio y decacordio.
Give thanks to YHWH with the lyre. Sing praises to him with the harp of ten strings.
3 ¡Cantadle canción nueva! Hacedlo bien tañendo con júbilo.
Sing to him a new song. Play skillfully with a shout of joy.
4 Porque recta es la palabra del SEÑOR, y toda su obra es hecha con verdad.
For the word of YHWH is right. All his work is done in faithfulness.
5 El ama justicia y juicio; de la misericordia del SEÑOR está llena la tierra.
He loves righteousness and justice. The earth is full of the loving kindness of YHWH.
6 Con la palabra del SEÑOR fueron hechos los cielos, y todo el ejército de ellos con el espíritu de su boca.
By the word of YHWH the heavens were made; and all their host by the breath of his mouth.
7 El junta como en un montón las aguas del mar; el pone por tesoros los abismos.
He gathers the waters of the sea together as a heap. He lays up the deeps in storehouses.
8 Tema al SEÑOR toda la tierra; teman de él todos los habitadores del mundo.
Let all the earth fear YHWH. Let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
9 Porque él dijo, y fue hecho; él mandó, y existió.
For he spoke, and it was done. He commanded, and it stood firm.
10 El SEÑOR hace anular el consejo de los gentiles, y hace anular las maquinaciones de los pueblos.
YHWH nullifies the counsel of the nations. He makes the thoughts of the peoples to be of no effect.
11 El consejo del SEÑOR permanecerá para siempre; los pensamientos de su corazón por todas las generaciones.
The counsel of YHWH stands fast forever, the thoughts of his heart to all generations.
12 Bienaventurada la gente de que el SEÑOR es su Dios; el pueblo a quien escogió por heredad para sí.
Blessed is the nation whose God is YHWH, the people whom he has chosen for his own inheritance.
13 Desde los cielos miró el SEÑOR; vio a todos los hijos de Adán.
YHWH looks from heaven. He sees all the descendants of Adam.
14 Desde la morada de su asiento miró sobre todos los moradores de la tierra.
From the place of his habitation he looks out on all the inhabitants of the earth,
15 El formó el corazón de todos ellos; el considera todas sus obras.
he who fashions all of their hearts; and he considers all of their works.
16 El rey no es salvo con la multitud del ejército; no escapa el valiente con la mucha fuerza.
There is no king saved by the multitude of an army. A mighty man is not delivered by great strength.
17 Vanidad es el caballo para la salud; con la grandeza de su fuerza no librará.
A horse is a vain thing for safety, neither does he deliver any by his great power.
18 He aquí, el ojo del SEÑOR sobre los que le temen, sobre los que esperan su misericordia;
Look, YHWH's eye is on those who fear him, on those who hope in his loving kindness;
19 para librar sus almas de la muerte, y para darles vida en el hambre.
to deliver their soul from death, to keep them alive in famine.
20 Nuestra alma esperó al SEÑOR; nuestra ayuda y nuestro escudo es él.
Our soul waits for YHWH. He is our help and our shield.
21 Por tanto en él se alegrará nuestro corazón, porque en el Nombre de su santidad hemos confiado.
For our heart rejoices in him, because we have trusted in his holy name.
22 Sea tu misericordia, oh SEÑOR, sobre nosotros, como te hemos esperado.
Let your loving kindness be on us, YHWH, since we have hoped in you.