< Salmos 33 >
1 Cantad justos en el SEÑOR; a los rectos es hermosa la alabanza.
A psalm for David. Rejoice in the Lord, O ye just: praise becometh the upright.
2 Celebrad al SEÑOR con arpa; cantadle con salterio y decacordio.
Give praise to the Lord on the harp; sing to him with the psaltery, the instrument of ten strings.
3 ¡Cantadle canción nueva! Hacedlo bien tañendo con júbilo.
Sing to him a new canticle, sing well unto him with a loud noise.
4 Porque recta es la palabra del SEÑOR, y toda su obra es hecha con verdad.
For the word of the Lord is right, and all his works are done with faithfulness.
5 El ama justicia y juicio; de la misericordia del SEÑOR está llena la tierra.
He loveth mercy and judgment; the earth is full of the mercy of the Lord.
6 Con la palabra del SEÑOR fueron hechos los cielos, y todo el ejército de ellos con el espíritu de su boca.
By the word of the Lord the heavens were established; and all the power of them by the spirit of his mouth:
7 El junta como en un montón las aguas del mar; el pone por tesoros los abismos.
Gathering together the waters of the sea, as in a vessel; laying up the depths in storehouses.
8 Tema al SEÑOR toda la tierra; teman de él todos los habitadores del mundo.
Let all the earth fear the Lord, and let all the inhabitants of the world be in awe of him.
9 Porque él dijo, y fue hecho; él mandó, y existió.
For he spoke and they were made: he commanded and they were created.
10 El SEÑOR hace anular el consejo de los gentiles, y hace anular las maquinaciones de los pueblos.
The Lord bringeth to naught the counsels of nations; and he rejecteth the devices of people, and casteth away the counsels of princes.
11 El consejo del SEÑOR permanecerá para siempre; los pensamientos de su corazón por todas las generaciones.
But the counsel of the Lord standeth for ever: the thoughts of his heart to all generations.
12 Bienaventurada la gente de que el SEÑOR es su Dios; el pueblo a quien escogió por heredad para sí.
Blessed is the nation whose God is the Lord: the people whom he hath chosen for his inheritance.
13 Desde los cielos miró el SEÑOR; vio a todos los hijos de Adán.
The Lord hath looked from heaven: he hath beheld all the sons of men.
14 Desde la morada de su asiento miró sobre todos los moradores de la tierra.
From his habitation which he hath prepared, he hath looked upon all that dwell on the earth.
15 El formó el corazón de todos ellos; el considera todas sus obras.
He who hath made the hearts of every one of them: who understandeth all their works.
16 El rey no es salvo con la multitud del ejército; no escapa el valiente con la mucha fuerza.
The king is not saved by a great army: nor shall the giant be saved by his own great strength.
17 Vanidad es el caballo para la salud; con la grandeza de su fuerza no librará.
Vain is the horse for safety: neither shall he be saved by the abundance of his strength.
18 He aquí, el ojo del SEÑOR sobre los que le temen, sobre los que esperan su misericordia;
Behold the eyes of the Lord are on them that fear him: and on them that hope in his mercy.
19 para librar sus almas de la muerte, y para darles vida en el hambre.
To deliver their souls from death; and feed them in famine.
20 Nuestra alma esperó al SEÑOR; nuestra ayuda y nuestro escudo es él.
Our soul waiteth for the Lord: for he is our helper and protector.
21 Por tanto en él se alegrará nuestro corazón, porque en el Nombre de su santidad hemos confiado.
For in him our heart shall rejoice: and in his holy name we have trusted.
22 Sea tu misericordia, oh SEÑOR, sobre nosotros, como te hemos esperado.
Let thy mercy, O Lord, be upon us, as we have hoped in thee.