< Salmos 33 >
1 Cantad justos en el SEÑOR; a los rectos es hermosa la alabanza.
A Psalm of David. Exult in the Lord, you just ones; together praise the upright.
2 Celebrad al SEÑOR con arpa; cantadle con salterio y decacordio.
Confess to the Lord with stringed instruments; sing psalms to him with the psaltery, the instrument of ten strings.
3 ¡Cantadle canción nueva! Hacedlo bien tañendo con júbilo.
Sing to him a new song. Sing psalms to him skillfully, with loud exclamation.
4 Porque recta es la palabra del SEÑOR, y toda su obra es hecha con verdad.
For the word of the Lord is upright, and all his works are in faith.
5 El ama justicia y juicio; de la misericordia del SEÑOR está llena la tierra.
He loves mercy and judgment. The earth is full of the mercy of the Lord.
6 Con la palabra del SEÑOR fueron hechos los cielos, y todo el ejército de ellos con el espíritu de su boca.
By the word of the Lord, the heavens were established, and all their power, by the Spirit of his mouth:
7 El junta como en un montón las aguas del mar; el pone por tesoros los abismos.
gathering together the waters of the sea, as if in a container, placing the depths in storage.
8 Tema al SEÑOR toda la tierra; teman de él todos los habitadores del mundo.
Let all the earth fear the Lord, and may all the inhabitants of the world quake before him.
9 Porque él dijo, y fue hecho; él mandó, y existió.
For he spoke, and they became. He commanded, and they were created.
10 El SEÑOR hace anular el consejo de los gentiles, y hace anular las maquinaciones de los pueblos.
The Lord scatters the counsels of the nations. Moreover, he reproves the thoughts of the people, and he rejects the counsels of the leaders.
11 El consejo del SEÑOR permanecerá para siempre; los pensamientos de su corazón por todas las generaciones.
But the counsel of the Lord remains for eternity, the thoughts of his heart from generation to generation.
12 Bienaventurada la gente de que el SEÑOR es su Dios; el pueblo a quien escogió por heredad para sí.
Blessed is the nation whose God is the Lord, the people whom he has chosen as his inheritance.
13 Desde los cielos miró el SEÑOR; vio a todos los hijos de Adán.
The Lord has looked down from heaven. He has seen all the sons of men.
14 Desde la morada de su asiento miró sobre todos los moradores de la tierra.
From his well-prepared dwelling place, he has gazed upon all who dwell on the earth.
15 El formó el corazón de todos ellos; el considera todas sus obras.
He has formed the hearts of each one of them; he understands all their works.
16 El rey no es salvo con la multitud del ejército; no escapa el valiente con la mucha fuerza.
The king is not saved by great power, nor will the giant be saved by his many powers.
17 Vanidad es el caballo para la salud; con la grandeza de su fuerza no librará.
The horse is false safety; for he will not be saved by the abundance of his powers.
18 He aquí, el ojo del SEÑOR sobre los que le temen, sobre los que esperan su misericordia;
Behold, the eyes of the Lord are on those who fear him and on those who hope in his mercy,
19 para librar sus almas de la muerte, y para darles vida en el hambre.
so as to rescue their souls from death and to feed them during famine.
20 Nuestra alma esperó al SEÑOR; nuestra ayuda y nuestro escudo es él.
Our soul remains with the Lord. For he is our helper and protector.
21 Por tanto en él se alegrará nuestro corazón, porque en el Nombre de su santidad hemos confiado.
For in him, our heart will rejoice, and in his holy name, we have hoped.
22 Sea tu misericordia, oh SEÑOR, sobre nosotros, como te hemos esperado.
Let your mercy be upon us, O Lord, just as we have hoped in you.