< Salmos 33 >
1 Cantad justos en el SEÑOR; a los rectos es hermosa la alabanza.
[A Psalm] of David. Rejoice in the Lord, you righteous; praise becomes the upright.
2 Celebrad al SEÑOR con arpa; cantadle con salterio y decacordio.
Praise the Lord on the harp; platy to him on a lute of ten strings.
3 ¡Cantadle canción nueva! Hacedlo bien tañendo con júbilo.
Sing to him a new song; play skilfully with a loud noise.
4 Porque recta es la palabra del SEÑOR, y toda su obra es hecha con verdad.
For the word of the Lord is right; and all his works are faithful.
5 El ama justicia y juicio; de la misericordia del SEÑOR está llena la tierra.
He loves mercy and judgement; the earth is full the mercy of the Lord.
6 Con la palabra del SEÑOR fueron hechos los cielos, y todo el ejército de ellos con el espíritu de su boca.
By the word of the Lord the heavens were established; and all the host of them by the breath of his [mouth].
7 El junta como en un montón las aguas del mar; el pone por tesoros los abismos.
Who gathers the waters of the sea as [in] a bottle; who lays up the deeps in treasuries.
8 Tema al SEÑOR toda la tierra; teman de él todos los habitadores del mundo.
Let all the earth fear the Lord; and let all that dwell in the world be moved because of him.
9 Porque él dijo, y fue hecho; él mandó, y existió.
For he spoke, and they were made; he commanded, and they were created.
10 El SEÑOR hace anular el consejo de los gentiles, y hace anular las maquinaciones de los pueblos.
The Lord frustrates the counsels of the nations; he brings to nothing also the reasonings of the peoples, and brings to nothing the counsels of princes.
11 El consejo del SEÑOR permanecerá para siempre; los pensamientos de su corazón por todas las generaciones.
But the counsel of the Lord endures for ever, the thoughts of his heart from generation to generation.
12 Bienaventurada la gente de que el SEÑOR es su Dios; el pueblo a quien escogió por heredad para sí.
Blessed is the nation whose God is the Lord; the people whom he has chosen for his own inheritance.
13 Desde los cielos miró el SEÑOR; vio a todos los hijos de Adán.
The Lord looks out of heaven; he beholds all the sons of men.
14 Desde la morada de su asiento miró sobre todos los moradores de la tierra.
He looks from his prepared habitation on all the dwellers on the earth;
15 El formó el corazón de todos ellos; el considera todas sus obras.
who fashioned their hearts alone; who understands all their works.
16 El rey no es salvo con la multitud del ejército; no escapa el valiente con la mucha fuerza.
A king is not saved by reason of a great host; and a giant shall not be delivered by the greatness of his strength.
17 Vanidad es el caballo para la salud; con la grandeza de su fuerza no librará.
A horse is vain for safety; neither shall he be delivered by the greatness of his power.
18 He aquí, el ojo del SEÑOR sobre los que le temen, sobre los que esperan su misericordia;
Behold, the eyes of the Lord are on them that fear him, those that hope in his mercy;
19 para librar sus almas de la muerte, y para darles vida en el hambre.
to deliver their souls from death, and to keep them alive in famine.
20 Nuestra alma esperó al SEÑOR; nuestra ayuda y nuestro escudo es él.
Our soul waits on the Lord; for he is our helper and defender.
21 Por tanto en él se alegrará nuestro corazón, porque en el Nombre de su santidad hemos confiado.
For our heart shall rejoice in him, and we have hoped in his holy name.
22 Sea tu misericordia, oh SEÑOR, sobre nosotros, como te hemos esperado.
Let your mercy, O Lord, be upon us, according as we have hoped in you.