< Salmos 33 >
1 Cantad justos en el SEÑOR; a los rectos es hermosa la alabanza.
Aka dueng rhoek aw BOEIPA dongah koehnah a rhoeprhui neh a thuem la tamhoe uh.
2 Celebrad al SEÑOR con arpa; cantadle con salterio y decacordio.
BOEIPA te rhotoeng neh uem uh lah. Thangpa parha neh amah te tingtoeng uh lah.
3 ¡Cantadle canción nueva! Hacedlo bien tañendo con júbilo.
Amah taengah tamlung neh detdet tum lamtah laa thai sa uh lah.
4 Porque recta es la palabra del SEÑOR, y toda su obra es hecha con verdad.
BOEIPA kah olka tah thuem tih, a bibi boeih khaw uepomnah la om.
5 El ama justicia y juicio; de la misericordia del SEÑOR está llena la tierra.
Duengnah neh tiktamnah aka lungnah, BOEIPA kah sitlohnah he diklai ah baetawt.
6 Con la palabra del SEÑOR fueron hechos los cielos, y todo el ejército de ellos con el espíritu de su boca.
BOEIPA kah olka loh vaan rhoek neh, a ka lamkah a hil loh vaan caempuei boeih ke a saii uh.
7 El junta como en un montón las aguas del mar; el pone por tesoros los abismos.
Tuitunli kah tui rhoek te som bangla na calui tih, tuidung thakvoh khuiah na khueh.
8 Tema al SEÑOR toda la tierra; teman de él todos los habitadores del mundo.
Amah kah diklai pum loh BOEIPA te rhih uh saeh. Lunglai boeih kah khosa rhoek loh amah taengah bakuep uh saeh.
9 Porque él dijo, y fue hecho; él mandó, y existió.
Amah loh a thui tih amah la coeng. Amah loh a uen tih amah khak pai.
10 El SEÑOR hace anular el consejo de los gentiles, y hace anular las maquinaciones de los pueblos.
BOEIPA loh namtom kah silsuep te ahnalval pah tih, pilnam kah a kopoek te a tawmta pah.
11 El consejo del SEÑOR permanecerá para siempre; los pensamientos de su corazón por todas las generaciones.
BOEIPA kah a cilsuep tah thawnpuei phoeikah thawnpuei patoeng kah a lungbuei kopoek ah kumhal duela cak.
12 Bienaventurada la gente de que el SEÑOR es su Dios; el pueblo a quien escogió por heredad para sí.
A Pathen Yahweh kah namtu tah a yoethen, pilnam khaw amah kah rho la a coelh.
13 Desde los cielos miró el SEÑOR; vio a todos los hijos de Adán.
BOEIPA loh hlang capa boeih te vaan lamkah a paelki tih a hmuh.
14 Desde la morada de su asiento miró sobre todos los moradores de la tierra.
A ngol hmuen lamloh diklai khosa boeih te a dawn.
15 El formó el corazón de todos ellos; el considera todas sus obras.
Amih kah lungbuei tun aka hlinsai loh, amih kah bibi boeih te a yakming.
16 El rey no es salvo con la multitud del ejército; no escapa el valiente con la mucha fuerza.
Manghai he tatthai hlangrhalh hlangping loh khang pawt tih, thadueng cangpai long khaw a huul moenih.
17 Vanidad es el caballo para la salud; con la grandeza de su fuerza no librará.
Loeihnah ham marhang khaw a hong tih, anih kah thadueng a kum neh poenghal mahpawh.
18 He aquí, el ojo del SEÑOR sobre los que le temen, sobre los que esperan su misericordia;
Amah aka rhih so neh a sitlohnah dongah aka hangdang rhoek sokah BOEIPA mik aih ke.
19 para librar sus almas de la muerte, y para darles vida en el hambre.
Amih kah hinglu te dueknah lamkah huul ham neh khokha kut khui lamkah hing sak ham ni.
20 Nuestra alma esperó al SEÑOR; nuestra ayuda y nuestro escudo es él.
BOEIPA tah mamih kah bomkung neh mamih photling la a om dongah mamih kah hinglu loh a rhingda.
21 Por tanto en él se alegrará nuestro corazón, porque en el Nombre de su santidad hemos confiado.
A cimcaihnah ming dongah m'pangtung uh dongah mamih lungbuei tah amah dongah a kohoe.
22 Sea tu misericordia, oh SEÑOR, sobre nosotros, como te hemos esperado.
Nang dongah ka hangdang uh vanbangla kai soah BOEIPA nang kah sitlohnah ha om saeh.