< Salmos 29 >

1 Salmo de David. Dad al SEÑOR, oh hijos de fuertes, dad al SEÑOR la gloria y la fortaleza.
Псалом Давидів. Віддайте Господеві, о сини Божі, віддайте Господеві славу й могутність!
2 Dad al SEÑOR la gloria de su nombre; humillaos al SEÑOR en la gloria de la santidad.
Віддайте імені Господа славу, вклоніться Господеві в Його величному святилищі.
3 Voz del SEÑOR sobre las aguas; el Dios de gloria hizo tronar; el SEÑOR sobre las muchas aguas.
Голос Господа – над водами; Бог слави гримить, Господь – над водами могутніми.
4 Voz del SEÑOR con potencia; voz del SEÑOR con gloria.
Голос Господа сильний; Голос Господа величний.
5 Voz del SEÑOR que quebranta los cedros; y quebrantó el SEÑOR los cedros del Líbano.
Голос Господа ламає кедри, Господь ламає кедри Лівану.
6 Y los hizo saltar como becerros; al Líbano y al Sirión como hijos de unicornios.
Він змушує їх танцювати, як телят, а [гори] Ліван та Сиріон – немов молодого дикого бика.
7 Voz del SEÑOR que corta llamas de fuego.
Голос Господа викрешує язики полум’я.
8 Voz del SEÑOR que hará temblar el desierto; hará temblar el SEÑOR el desierto de Cades.
Голос Господа змушує тремтіти пустелю, Господь потрясає пустелю Кадеш.
9 Voz del SEÑOR que hará estar de parto a las ciervas, y desnudará la breñas; y en su templo todos los suyos le dicen gloria.
Голос Господа гне дуби й оголює ліси, а в Храмі Його всі вигукують: «Слава!»
10 El SEÑOR preside en el diluvio, y se asentó el SEÑOR por rey para siempre.
Господь сидів над [водами] потопу; Господь як Цар сидітиме навіки!
11 El SEÑOR dará fortaleza a su pueblo; el SEÑOR bendecirá a su pueblo en paz.
Господь дає міць Своєму народові; Господь благословляє народ Свій миром.

< Salmos 29 >