< Salmos 29 >

1 Salmo de David. Dad al SEÑOR, oh hijos de fuertes, dad al SEÑOR la gloria y la fortaleza.
Принесите Господеви, сынове Божии, принесите Господеви сыны овни, принесите Господеви славу и честь:
2 Dad al SEÑOR la gloria de su nombre; humillaos al SEÑOR en la gloria de la santidad.
принесите Господеви славу имени Его: поклонитеся Господеви во дворе святем Его.
3 Voz del SEÑOR sobre las aguas; el Dios de gloria hizo tronar; el SEÑOR sobre las muchas aguas.
Глас Господень на водах, Бог славы возгреме, Господь на водах многих.
4 Voz del SEÑOR con potencia; voz del SEÑOR con gloria.
Глас Господень в крепости, глас Господень в великолепии.
5 Voz del SEÑOR que quebranta los cedros; y quebrantó el SEÑOR los cedros del Líbano.
Глас Господа, сокрушающаго кедры: и стрыет Господь кедры Ливанския,
6 Y los hizo saltar como becerros; al Líbano y al Sirión como hijos de unicornios.
и истнит я яко телца Ливанска: и возлюбленный яко сын единорожь.
7 Voz del SEÑOR que corta llamas de fuego.
Глас Господа, пресецающаго пламень огня.
8 Voz del SEÑOR que hará temblar el desierto; hará temblar el SEÑOR el desierto de Cades.
Глас Господа, стрясающаго пустыню: и стрясет Господь пустыню Каддийскую.
9 Voz del SEÑOR que hará estar de parto a las ciervas, y desnudará la breñas; y en su templo todos los suyos le dicen gloria.
Глас Господень, свершающий елени, и открыет дубравы: и в храме Его всякий глаголет славу.
10 El SEÑOR preside en el diluvio, y se asentó el SEÑOR por rey para siempre.
Господь потоп населяет, и сядет Господь царь в век.
11 El SEÑOR dará fortaleza a su pueblo; el SEÑOR bendecirá a su pueblo en paz.
Господь крепость людем Своим даст, Господь благословит люди Своя миром.

< Salmos 29 >