< Salmos 29 >
1 Salmo de David. Dad al SEÑOR, oh hijos de fuertes, dad al SEÑOR la gloria y la fortaleza.
ダビデの歌 神の子らよ、主に帰せよ、栄光と力とを主に帰せよ。
2 Dad al SEÑOR la gloria de su nombre; humillaos al SEÑOR en la gloria de la santidad.
み名の栄光を主に帰せよ、聖なる装いをもって主を拝め。
3 Voz del SEÑOR sobre las aguas; el Dios de gloria hizo tronar; el SEÑOR sobre las muchas aguas.
主のみ声は水の上にあり、栄光の神は雷をとどろかせ、主は大水の上におられる。
4 Voz del SEÑOR con potencia; voz del SEÑOR con gloria.
主のみ声は力があり、主のみ声は威厳がある。
5 Voz del SEÑOR que quebranta los cedros; y quebrantó el SEÑOR los cedros del Líbano.
主のみ声は香柏を折り砕き、主はレバノンの香柏を折り砕かれる。
6 Y los hizo saltar como becerros; al Líbano y al Sirión como hijos de unicornios.
主はレバノンを子牛のように踊らせ、シリオンを若い野牛のように踊らされる。
7 Voz del SEÑOR que corta llamas de fuego.
主のみ声は炎をひらめかす。
8 Voz del SEÑOR que hará temblar el desierto; hará temblar el SEÑOR el desierto de Cades.
主のみ声は荒野を震わせ、主はカデシの荒野を震わされる。
9 Voz del SEÑOR que hará estar de parto a las ciervas, y desnudará la breñas; y en su templo todos los suyos le dicen gloria.
主のみ声はかしの木を巻きあげ、また林を裸にする。その宮で、すべてのものは呼ばわって言う、「栄光」と。
10 El SEÑOR preside en el diluvio, y se asentó el SEÑOR por rey para siempre.
主は洪水の上に座し、主はみくらに座して、とこしえに王であらせられる。
11 El SEÑOR dará fortaleza a su pueblo; el SEÑOR bendecirá a su pueblo en paz.
主はその民に力を与え、平安をもってその民を祝福されるであろう。