< Salmos 29 >

1 Salmo de David. Dad al SEÑOR, oh hijos de fuertes, dad al SEÑOR la gloria y la fortaleza.
Pour la consommation du tabernacle.
2 Dad al SEÑOR la gloria de su nombre; humillaos al SEÑOR en la gloria de la santidad.
Apportez au Seigneur gloire et honneur, apportez au Seigneur de la gloire pour son nom: adorez le Seigneur dans son saint parvis.
3 Voz del SEÑOR sobre las aguas; el Dios de gloria hizo tronar; el SEÑOR sobre las muchas aguas.
La voix du Seigneur a retenti sur les eaux, le Dieu de majesté a tonné; le Seigneur s’est fait entendre sur des eaux abondantes.
4 Voz del SEÑOR con potencia; voz del SEÑOR con gloria.
La voix du Seigneur est pleine de force: la voix du Seigneur est pleine de magnificence.
5 Voz del SEÑOR que quebranta los cedros; y quebrantó el SEÑOR los cedros del Líbano.
La voix du Seigneur brise des cèdres; et le Seigneur brisera les cèdres du Liban,
6 Y los hizo saltar como becerros; al Líbano y al Sirión como hijos de unicornios.
Et les mettra en pièces comme il y mettrait un jeune taureau du Liban: et le bien-aimé sera comme un petit de licorne.
7 Voz del SEÑOR que corta llamas de fuego.
La voix du Seigneur fend une flamme de feu;
8 Voz del SEÑOR que hará temblar el desierto; hará temblar el SEÑOR el desierto de Cades.
La voix du Seigneur ébranle le désert; et le Seigneur agitera le désert de Cadès.
9 Voz del SEÑOR que hará estar de parto a las ciervas, y desnudará la breñas; y en su templo todos los suyos le dicen gloria.
La voix du Seigneur prépare des cerfs; et elle découvrira des lieux sombres et épais: et, dans son temple, tous diront: Gloire!
10 El SEÑOR preside en el diluvio, y se asentó el SEÑOR por rey para siempre.
Le Seigneur fait habiter le déluge sur la terre; et le Seigneur roi siégera éternellement.
11 El SEÑOR dará fortaleza a su pueblo; el SEÑOR bendecirá a su pueblo en paz.
Le Seigneur donnera de la force à son peuple: le Seigneur bénira son peuple en paix.

< Salmos 29 >