< Salmos 29 >

1 Salmo de David. Dad al SEÑOR, oh hijos de fuertes, dad al SEÑOR la gloria y la fortaleza.
A psalm of David. Ascribe to Yahweh, you sons of God, ascribe to Yahweh glory and strength!
2 Dad al SEÑOR la gloria de su nombre; humillaos al SEÑOR en la gloria de la santidad.
Ascribe to Yahweh the glory his name deserves. Bow down to Yahweh in the splendor of holiness!
3 Voz del SEÑOR sobre las aguas; el Dios de gloria hizo tronar; el SEÑOR sobre las muchas aguas.
The voice of Yahweh is heard over the waters; the God of glory thunders, Yahweh thunders over many waters.
4 Voz del SEÑOR con potencia; voz del SEÑOR con gloria.
The voice of Yahweh is powerful; the voice of Yahweh is majestic.
5 Voz del SEÑOR que quebranta los cedros; y quebrantó el SEÑOR los cedros del Líbano.
The voice of Yahweh breaks the cedars; Yahweh breaks in pieces the cedars of Lebanon.
6 Y los hizo saltar como becerros; al Líbano y al Sirión como hijos de unicornios.
He makes Lebanon skip like a calf and Sirion like a young ox.
7 Voz del SEÑOR que corta llamas de fuego.
The voice of Yahweh sends out flames of fire.
8 Voz del SEÑOR que hará temblar el desierto; hará temblar el SEÑOR el desierto de Cades.
The voice of Yahweh shakes the wilderness; Yahweh shakes the wilderness of Kadesh.
9 Voz del SEÑOR que hará estar de parto a las ciervas, y desnudará la breñas; y en su templo todos los suyos le dicen gloria.
The voice of Yahweh causes the oaks to twist and strips the forests bare. Everyone in his temple says, “Glory!”
10 El SEÑOR preside en el diluvio, y se asentó el SEÑOR por rey para siempre.
Yahweh sits as king over the flood; Yahweh sits as king forever.
11 El SEÑOR dará fortaleza a su pueblo; el SEÑOR bendecirá a su pueblo en paz.
Yahweh gives strength to his people; Yahweh blesses his people with peace.

< Salmos 29 >