< Salmos 24 >
1 Salmo de David. Del SEÑOR es la tierra y su plenitud; el mundo, y los que en él habitan.
En Psalm Davids. Jorden är Herrans, och hvad deruti är; jordenes krets, och hvad derpå bor.
2 Porque él la fundó sobre los mares, y sobre los ríos la afirmó.
Ty han hafver grundat henne på hafvena, och på floderna beredt henne.
3 ¿Quién subirá al monte del SEÑOR? ¿Y quién estará en el lugar de su santidad?
Ho skall gå uppå Herrans berg? Och ho kan stå uti hans helga rum?
4 El limpio de manos, y limpio de corazón; el que no tomó en vano mi Nombre, ni juró con engaño.
Den oskyldiga händer hafver, och renhjertad är; den ej lust hafver till lösaktiga läro, och svär icke falskeliga;
5 El recibirá bendición del SEÑOR, y justicia del Dios de salud.
Han skall undfå välsignelse af Herranom, och rättfärdighet af sins helsos Gud.
6 Esta es la generación de los que le buscan, de los que buscan tu rostro, oh Jacob. (Selah)
Detta är den slägt, som efter honom frågar, den ditt ansigte, Jacob, söker. (Sela)
7 Alzad, oh puertas, vuestras cabezas, y alzaos vosotras, puertas eternas, y entrará el Rey de gloria.
Görer portarna vida, och dörrarna i verldene höga, att ärones Konung må draga derin.
8 ¿Quién es este Rey de gloria? El SEÑOR el fuerte y valiente, el SEÑOR el valiente en batalla.
Hvilken är den samme ärones Konung? Det är Herren, stark och mägtig, Herren mägtig i strid.
9 Alzad, oh puertas, vuestras cabezas, y alzaos vosotras, puertas eternas, y entrará el Rey de gloria.
Görer portarna vida, och dörrarna i verldene höga, att ärones Konung må draga derin.
10 ¿Quién es este Rey de gloria? El SEÑOR de los ejércitos, él es el Rey de la gloria. (Selah)
Hvilken är den samme ärones Konung? Det är Herren Zebaoth; han är ärones Konung. (Sela)