< Salmos 21 >

1 Al Vencedor: Salmo de David. SEÑOR, en tu fortaleza se alegrará el Rey y en tu salud se gozará mucho.
Au chef des chantres. Psaume de David. Éternel! Le roi se réjouit de ta protection puissante. Oh! Comme ton secours le remplit d’allégresse!
2 El deseo de su corazón le diste, y no le negaste lo que sus labios pronunciaron. (Selah)
Tu lui as donné ce que désirait son cœur, Et tu n’as pas refusé ce que demandaient ses lèvres. (Pause)
3 Por tanto le adelantarás en bendiciones de bien; corona de oro fino has puesto sobre su cabeza.
Car tu l’as prévenu par les bénédictions de ta grâce, Tu as mis sur sa tête une couronne d’or pur.
4 Vida te demandó, y le diste largura de días por siglos y siglos.
Il te demandait la vie, tu la lui as donnée, Une vie longue pour toujours et à perpétuité.
5 Grande es su gloria en tu salud; honra y hermosura has puesto sobre él.
Sa gloire est grande à cause de ton secours; Tu places sur lui l’éclat et la magnificence.
6 Porque lo has bendecido para siempre; lo llenaste de alegría con tu rostro.
Tu le rends à jamais un objet de bénédictions, Tu le combles de joie devant ta face.
7 Por cuanto el Rey confía en el SEÑOR, y en la misericordia del Altísimo, no será conmovido.
Le roi se confie en l’Éternel; Et, par la bonté du Très-Haut, il ne chancelle pas.
8 Alcanzará tu mano a todos tus enemigos; tu diestra alcanzará a los que te aborrecen.
Ta main trouvera tous tes ennemis, Ta droite trouvera ceux qui te haïssent.
9 Los pondrás como horno de fuego en el tiempo de tu ira; el SEÑOR los deshará en su furor, y fuego los consumirá.
Tu les rendras tels qu’une fournaise ardente, Le jour où tu te montreras; L’Éternel les anéantira dans sa colère, Et le feu les dévorera.
10 Su fruto aniquilarás de la tierra, y su simiente de entre los hijos de los hombres.
Tu feras disparaître leur postérité de la terre, Et leur race du milieu des fils de l’homme.
11 Porque tendieron mal contra ti; fraguaron maquinaciones, mas no prevalecieron.
Ils ont projeté du mal contre toi, Ils ont conçu de mauvais desseins, mais ils seront impuissants.
12 Por tanto tú los pondrás aparte; con tu arco apuntarás a sus rostros.
Car tu leur feras tourner le dos, Et avec ton arc tu tireras sur eux.
13 Ensálzate, oh SEÑOR, con tu fortaleza; cantaremos y alabaremos tu valentía.
Lève-toi, Éternel, avec ta force! Nous voulons chanter, célébrer ta puissance.

< Salmos 21 >