< Salmos 19 >
1 Al Vencedor: Salmo de David. Los cielos cuentan la gloria de Dios, y el extendimiento denuncia la obra de sus manos.
“For the leader of the music. A psalm of David.” The heavens declare the glory of God; The firmament showeth forth the work of his hands.
2 Un día emite palabra al otro día, y una noche a la otra noche declara sabiduría.
Day uttereth instruction unto day, And night showeth knowledge unto night.
3 No hay idioma ni lenguaje donde no es oída su voz.
They have no speech nor language, And their voice is not heard;
4 En toda la tierra salió su hilo, y al cabo del mundo sus palabras. En ellos puso tabernáculo para el sol.
Yet their sound goeth forth to all the earth, And their words to the ends of the world. In them hath he set a tabernacle for the sun,
5 Y él, como un novio que sale de su tálamo; se alegra, como un gigante, para correr el camino.
Which cometh forth like a bridegroom from his chamber, And rejoiceth, like a strong man, to run his course.
6 De un extremo de los cielos es su salida, y su curso hasta la extremidad de ellos; y no hay quien se esconda de su calor.
He goeth forth from the extremity of heaven, And maketh his circuit to the end of it; And nothing is hid from his heat.
7 La ley del SEÑOR es perfecta, que convierte el alma; el testimonio del SEÑOR es fiel, que hace sabio al pequeño.
The law of the LORD is perfect, reviving the soul; The precepts of the LORD are sure, making wise the simple;
8 Los mandamientos del SEÑOR son rectos, que alegran el corazón; el precepto del SEÑOR es puro, que alumbra los ojos.
The statutes of the LORD are right, rejoicing the heart; The commandments of the LORD are pure, enlightening the eyes;
9 El temor del SEÑOR es limpio, que permanece para siempre; los derechos del SEÑOR son verdad, todos justos.
The fear of the LORD is clean, enduring for ever; The judgments of the LORD are true and righteous altogether.
10 Deseables son más que el oro, y más que mucho oro afinado; y dulces más que miel, y que licor de panales.
More precious are they than gold; yea, than much fine gold; Sweeter than honey and the honeycomb.
11 Tu siervo es además amonestado con ellos; en guardarlos hay grande galardón.
By them also is thy servant warned, And in keeping of them there is great reward.
12 Los errores, ¿quién los entenderá? De los encubiertos me libra.
Who knoweth his own offences? Oh, cleanse thou me from secret faults!
13 Detén asimismo a tu siervo de las soberbias; que no se enseñoreen de mí; entonces seré perfecto, y estaré limpio de gran rebelión.
Keep back also thy servant from presumptuous sins; Let them not have dominion over me! Then shall I be upright; I shall not be polluted with gross transgression.
14 Sean gratos los dichos de mi boca y la meditación de mi corazón delante de ti, oh SEÑOR, roca mía, y redentor mío
May the words of my mouth and the meditation of my heart Be acceptable in thy sight, O LORD, my strength and my redeemer!