< Salmos 19 >
1 Al Vencedor: Salmo de David. Los cielos cuentan la gloria de Dios, y el extendimiento denuncia la obra de sus manos.
The heavens declare the glory of God; and the firmament shows his handiwork.
2 Un día emite palabra al otro día, y una noche a la otra noche declara sabiduría.
Day unto day utters speech, and night unto night shows knowledge.
3 No hay idioma ni lenguaje donde no es oída su voz.
There is no speech nor language, where their voice is not heard.
4 En toda la tierra salió su hilo, y al cabo del mundo sus palabras. En ellos puso tabernáculo para el sol.
Their line is gone out through all the earth, and their words to the end of the world. In them has he set a tabernacle for the sun,
5 Y él, como un novio que sale de su tálamo; se alegra, como un gigante, para correr el camino.
Which is as a bridegroom coming out of his chamber, and rejoices as a strong man to run a race.
6 De un extremo de los cielos es su salida, y su curso hasta la extremidad de ellos; y no hay quien se esconda de su calor.
His going forth is from the end of the heaven, and his circuit unto the ends of it: and there is nothing hid from the heat thereof.
7 La ley del SEÑOR es perfecta, que convierte el alma; el testimonio del SEÑOR es fiel, que hace sabio al pequeño.
The law of the LORD is perfect, converting the soul: the testimony of the LORD is sure, making wise the simple.
8 Los mandamientos del SEÑOR son rectos, que alegran el corazón; el precepto del SEÑOR es puro, que alumbra los ojos.
The statutes of the LORD are right, rejoicing the heart: the commandment of the LORD is pure, enlightening the eyes.
9 El temor del SEÑOR es limpio, que permanece para siempre; los derechos del SEÑOR son verdad, todos justos.
The fear of the LORD is clean, enduring for ever: the judgments of the LORD are true and righteous altogether.
10 Deseables son más que el oro, y más que mucho oro afinado; y dulces más que miel, y que licor de panales.
More to be desired are they than gold, yea, than much fine gold: sweeter also than honey and the honeycomb.
11 Tu siervo es además amonestado con ellos; en guardarlos hay grande galardón.
Moreover by them is your servant warned: and in keeping of them there is great reward.
12 Los errores, ¿quién los entenderá? De los encubiertos me libra.
Who can understand his errors? cleanse you me from secret faults.
13 Detén asimismo a tu siervo de las soberbias; que no se enseñoreen de mí; entonces seré perfecto, y estaré limpio de gran rebelión.
Keep back your servant also from arrogant sins; let them not have dominion over me: then shall I be upright, and I shall be innocent from the great transgression.
14 Sean gratos los dichos de mi boca y la meditación de mi corazón delante de ti, oh SEÑOR, roca mía, y redentor mío
Let the words of my mouth, and the meditation of my heart, be acceptable in your sight, O LORD, my strength, and my redeemer.