< Salmos 17 >
1 Oración de David. Oye, oh SEÑOR, justicia; está atento a mi clamor; escucha mi oración hecha sin labios de engaño.
Yahweh, listen to me while I plead with you to act justly toward me. Hear me while I call out to you to help me. Pay attention to what I say while I pray because I am speaking [MTY] honestly/truthfully.
2 De delante de tu rostro salga mi juicio; vean tus ojos la rectitud.
You are the one who is able to declare that I (am innocent/have not done anything that was wrong) because you see/know that I am telling the truth.
3 Tú has probado mi corazón, me has visitado de noche; me has refinado, y nada inicuo hallaste; lo que pensé, no pasó mi boca.
You know what I think, [even] at night; you have examined what I say and do, and you know that I have determined to never tell any lies.
4 Para las obras humanas, por la palabra de tus labios yo observé los caminos del violento.
I have not done like others do; I have always done what is right [IDM], and I have not acted cruelly toward others.
5 Sustenta mis pasos en tus caminos, para que mis pies no resbalen.
I have always done what you told me to do [IDM], I have (never failed to do/always done) [LIT] those things.
6 Yo te he invocado, por cuanto tú me oyes, oh Dios: Inclina a mí tu oído, escucha mi palabra.
O God, I pray to you because you answer me; please listen [MTY] to what I am saying.
7 Haz maravillosas tus misericordias, salvador de los que en ti confían, de los que se levantan contra tu diestra.
Show me that you faithfully love me. By your great power [MTY] rescue those who (run to/trust in) you to protect them from their enemies.
8 Guárdame como lo negro de la niña del ojo, escóndeme con la sombra de tus alas.
Protect me as people carefully protect their own eyes; protect me like [birds] protect [their babies] under their wings [MET].
9 De delante de los malos que me oprimieron, de mis enemigos que me cercan por la vida.
Do not allow wicked people to attack me; my enemies surround me, wanting to kill me.
10 Cerrados están con su grosura; con su boca hablan soberbiamente.
They never pity [IDM] anyone, and they are always boasting.
11 Nuestros pasos nos han cercado ahora; puestos tienen sus ojos para echarnos por tierra.
They have hunted/searched for me and found me. They surround me, watching for an opportunity to throw me to the ground.
12 Parecen al león que desea hacer presa, y al leoncillo que está escondido.
They are like lions [SIM] that are ready to tear apart the animals that they capture; they are like young lions that are hiding, waiting to pounce [on their prey].
13 Levántate, oh SEÑOR; prevén su encuentro, póstrale; libra mi alma del malo con tu espada;
Yahweh, come and (oppose/fight against) my enemies and defeat them! Use your sword to save me from those wicked people!
14 de los hombres con tu mano, oh SEÑOR, de los hombres de mundo, cuya parte es en esta vida, y cuyo vientre está lleno de tu despensa: sacian a sus hijos, y dejan el resto a su familia.
Yahweh, by your power [MTY] rescue me from those people who are interested [only] in things here in this world. But you provide plenty of food for those whom you love dearly; their children also have many things that their grandchildren will inherit.
15 Yo en justicia veré tu rostro; seré saciado cuando despertaré a tu semejanza.
Yahweh, because I act righteously, I will [some day] see you [SYN]. When I awake, I will see you face-to-face, and then I will be happy.