< Salmos 17 >
1 Oración de David. Oye, oh SEÑOR, justicia; está atento a mi clamor; escucha mi oración hecha sin labios de engaño.
A prayer of David. Listen, O Lord of my righteousness, attend to my petition; give ear to my prayer not [uttered] with deceitful lips.
2 De delante de tu rostro salga mi juicio; vean tus ojos la rectitud.
Let my judgment come forth from your presence; let mine eyes behold righteousness.
3 Tú has probado mi corazón, me has visitado de noche; me has refinado, y nada inicuo hallaste; lo que pensé, no pasó mi boca.
You has proved mine heart; you have visited [me] by night; you have tried me as with fire, and unrighteousness has not been found in me: [I am purposed] that my mouth shall not speak [amiss].
4 Para las obras humanas, por la palabra de tus labios yo observé los caminos del violento.
As for the works of men, by the words of your lips I have guarded [myself from] hard ways.
5 Sustenta mis pasos en tus caminos, para que mis pies no resbalen.
Direct my steps in your paths, that my steps slip not.
6 Yo te he invocado, por cuanto tú me oyes, oh Dios: Inclina a mí tu oído, escucha mi palabra.
I have cried, for you heard me, O God: incline your ear to me, and listen to my words.
7 Haz maravillosas tus misericordias, salvador de los que en ti confían, de los que se levantan contra tu diestra.
Show the marvels of your mercies, you that save them that hope in you.
8 Guárdame como lo negro de la niña del ojo, escóndeme con la sombra de tus alas.
Keep me as the apple of the eye from those that resist your right hand: you shall screen me by the covering of your wings,
9 De delante de los malos que me oprimieron, de mis enemigos que me cercan por la vida.
from the face of the ungodly that have afflicted me: mine enemies have compassed about my soul.
10 Cerrados están con su grosura; con su boca hablan soberbiamente.
They have enclosed [themselves with] their own fat: their mouth has spoken pride.
11 Nuestros pasos nos han cercado ahora; puestos tienen sus ojos para echarnos por tierra.
They have now cast me out and compassed me round about: they have set their eyes [so as] to bow them down to the ground.
12 Parecen al león que desea hacer presa, y al leoncillo que está escondido.
They laid wait for me as a lion ready for prey, and like a lion's whelp dwelling in secret [places].
13 Levántate, oh SEÑOR; prevén su encuentro, póstrale; libra mi alma del malo con tu espada;
Arise, O Lord, prevent them, and cast them down: deliver my soul from the ungodly: [draw] your sword,
14 de los hombres con tu mano, oh SEÑOR, de los hombres de mundo, cuya parte es en esta vida, y cuyo vientre está lleno de tu despensa: sacian a sus hijos, y dejan el resto a su familia.
because of the enemies of your hand: O Lord, destroy them from the earth; scatter them in their life, though their belly has been filled with your hidden [treasures]: they have been satisfied with uncleanness, and have left the remnant [of their possessions] to their babes.
15 Yo en justicia veré tu rostro; seré saciado cuando despertaré a tu semejanza.
But I shall appear in righteousness before your face: I shall be satisfied when your glory appears.