< Salmos 17 >
1 Oración de David. Oye, oh SEÑOR, justicia; está atento a mi clamor; escucha mi oración hecha sin labios de engaño.
The prayer of David. Hear, O Lord, my justice: attend to my supplication. Give ear unto my prayer, which proceedeth not from deceitful lips.
2 De delante de tu rostro salga mi juicio; vean tus ojos la rectitud.
Let my judgment come forth from thy countenance: let thy eyes behold the things that are equitable.
3 Tú has probado mi corazón, me has visitado de noche; me has refinado, y nada inicuo hallaste; lo que pensé, no pasó mi boca.
Thou hast proved my heart, and visited it by night, thou hast tried me by fire: and iniquity hath not been found in me.
4 Para las obras humanas, por la palabra de tus labios yo observé los caminos del violento.
That my mouth may not speak the works of men: for the sake of the words of thy lips, I have kept hard ways.
5 Sustenta mis pasos en tus caminos, para que mis pies no resbalen.
Perfect thou my goings in thy paths: that my footsteps be not moved.
6 Yo te he invocado, por cuanto tú me oyes, oh Dios: Inclina a mí tu oído, escucha mi palabra.
I have cried to thee, for thou, O God, hast heard me: O incline thy ear unto me, and hear my words.
7 Haz maravillosas tus misericordias, salvador de los que en ti confían, de los que se levantan contra tu diestra.
Shew forth thy wonderful mercies; thou who savest them that trust in thee.
8 Guárdame como lo negro de la niña del ojo, escóndeme con la sombra de tus alas.
From them that resist thy right hand keep me, as the apple of thy eye. Protect me under the shadow of thy wings.
9 De delante de los malos que me oprimieron, de mis enemigos que me cercan por la vida.
From the face of the wicked who have afflicted me. My enemies have surrounded my soul:
10 Cerrados están con su grosura; con su boca hablan soberbiamente.
They have shut up their fat: their mouth hath spoken proudly.
11 Nuestros pasos nos han cercado ahora; puestos tienen sus ojos para echarnos por tierra.
They have cast me forth and now they have surrounded me: they have set their eyes bowing down to the earth.
12 Parecen al león que desea hacer presa, y al leoncillo que está escondido.
They have taken me, as a lion prepared for the prey; and as a young lion dwelling in secret places.
13 Levántate, oh SEÑOR; prevén su encuentro, póstrale; libra mi alma del malo con tu espada;
Arise, O Lord, disappoint him and supplant him; deliver my soul from the wicked one: thy sword
14 de los hombres con tu mano, oh SEÑOR, de los hombres de mundo, cuya parte es en esta vida, y cuyo vientre está lleno de tu despensa: sacian a sus hijos, y dejan el resto a su familia.
From the enemies of thy hand. O Lord, divide them from the few of the earth in their life: their belly is filled from thy hidden stores. They are full of children: and they have left to their little ones the rest of their substance.
15 Yo en justicia veré tu rostro; seré saciado cuando despertaré a tu semejanza.
But as for me, I will appear before thy sight in justice: I shall be satisfied when thy glory shall appear.