< Salmos 149 >

1 Alelu-JAH. Cantad al SEÑOR canción nueva; su alabanza sea en la congregación de los misericordiosos.
Lăudați pe DOMNUL. Cântați DOMNULUI o cântare nouă, și lauda lui în adunarea sfinților.
2 Alégrese Israel con su Hacedor; los hijos de Sion se gocen con su Rey.
Să se bucure Israel în cel ce l-a făcut; să se bucure copiii Sionului în Împăratul lor.
3 Alaben su Nombre con baile; con adufe y arpa canten a él.
Să laude numele lui cu dans, să îi cânte laude cu tamburina și harpa.
4 Porque el SEÑOR toma contentamiento con su pueblo; hermoseará a los humildes con salud.
Căci DOMNUL își găsește plăcerea în popor, va înfrumuseța pe cei umili cu salvare.
5 Se gozarán los misericordiosos con gloria; cantarán sobre sus camas.
Să se bucure sfinții în glorie, să cânte cu voce tare în paturile lor.
6 Ensalzamientos de Dios modularán en sus gargantas; y espadas de dos filos habrá en sus manos;
Să fie laudele înalte ale lui Dumnezeu în gura lor și o sabie cu două tăișuri în mâna lor,
7 para hacer venganza de los gentiles, castigos en los pueblos;
Pentru a împlini răzbunare asupra păgânilor și pedepse asupra popoarelor.
8 para aprisionar sus reyes en grillos, y sus nobles en cadenas de hierro;
Să lege pe împărații lor cu lanțuri și pe nobilii lor cu cătușe de fier;
9 para ejecutar en ellos el juicio escrito; gloria será esto para todos sus misericordiosos. Alelu-JAH.
Pentru a împlini judecata scrisă împotriva lor; această onoare o au toți sfinții lui. Lăudați pe DOMNUL.

< Salmos 149 >