< Salmos 149 >

1 Alelu-JAH. Cantad al SEÑOR canción nueva; su alabanza sea en la congregación de los misericordiosos.
Halleluja! Singet dem HERRN ein neues Lied! Die Gemeine der Heiligen soll ihn loben.
2 Alégrese Israel con su Hacedor; los hijos de Sion se gocen con su Rey.
Israel freue sich des, der ihn gemacht hat; die Kinder Zion seien fröhlich, über ihrem Könige!
3 Alaben su Nombre con baile; con adufe y arpa canten a él.
Sie sollen loben seinen Namen im Reigen, mit Pauken und Harfen sollen sie ihm spielen.
4 Porque el SEÑOR toma contentamiento con su pueblo; hermoseará a los humildes con salud.
Denn der HERR hat Wohlgefallen an seinem Volk; er hilft den Elenden herrlich.
5 Se gozarán los misericordiosos con gloria; cantarán sobre sus camas.
Die Heiligen sollen fröhlich sein und preisen und rühmen auf ihren Lagern.
6 Ensalzamientos de Dios modularán en sus gargantas; y espadas de dos filos habrá en sus manos;
Ihr Mund soll Gott erhöhen, und sollen scharfe Schwerter in ihren Händen haben,
7 para hacer venganza de los gentiles, castigos en los pueblos;
daß sie Rache üben unter den Heiden, Strafe unter den Völkern,
8 para aprisionar sus reyes en grillos, y sus nobles en cadenas de hierro;
ihre Könige zu binden mit Ketten und ihre Edlen mit eisernen Fesseln,
9 para ejecutar en ellos el juicio escrito; gloria será esto para todos sus misericordiosos. Alelu-JAH.
daß sie ihnen tun das Recht, davon geschrieben ist. Solche Ehre werden alle seine Heiligen haben. Halleluja!

< Salmos 149 >